Примеры употребления "yesterday's" в английском с переводом "вчерашний день"

<>
Переводы: все122 вчерашний55 вчерашний день54 другие переводы13
Me too, as of yesterday. Я тоже, со вчерашнего дня.
We've been surveilling him since yesterday. Мы пасли его со вчерашнего дня.
My brother has been sick since yesterday. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Oh, look, here's one from yesterday. Ой, смотрите, здесь одна со вчерашнего дня.
I'll get your change from yesterday. Я взяла твою сдачу со вчерашнего дня.
I haven't eaten anything since yesterday. Я со вчерашнего дня ничего не ел.
I spent all yesterday afternoon cleaning my room. Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
I haven't heard from him since yesterday. Я не слышала о нём со вчерашнего дня.
Until yesterday I had known nothing about it. До вчерашнего дня я ничего об этом не знал.
"I've been trying to contact you since yesterday." "Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня".
From yesterday until now, we completely rose in popularity. Со вчерашнего дня наша популярность постоянно растёт.
I spent all day yesterday in a bow tie. Весь вчерашний день я провёл в бабочке.
I hadn't heard from Matty at all since yesterday. Я ничего не слышала от Мэтти со вчерашнего дня.
They swear they haven't heard from him since yesterday. Клянутся, что ничего не слышали от него со вчерашнего дня.
So, was yesterday jam-packed with headline news or what? Итак, вчерашний день попал в заголовки новостей или как?
As of yesterday 140 people had been beaten and injured. По состоянию на вчерашний день 140 человек были избиты и получили ранения.
Oh, hey, Lightman was looking for that DVD from yesterday. Эй, Лайтман искал то DVD со вчерашнего дня.
A carbon neutral, self-sustaining town - well, city as of yesterday. Углеродно нейтральный, самостоятельный деловой центр - ну, или со вчерашнего дня, город.
In my view, the technical picture is little changed since yesterday. На мой взгляд, со вчерашнего дня техническая картина не сильно изменилась.
Gold has fallen back today, relinquishing some of its gains from yesterday. Золото сегодня отступает, оставляя позади некоторые свои достижения вчерашнего дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!