Примеры употребления "yeast infection" в английском

<>
But what happened was that he had to be on medication that, at that time - Diflucan, which in the States is used for yeast infections - cost 30 dollars a pill. Но ему было необходимо принимать лекарство - Дифлюкан, которое в Штатах используется при кандидозах - на тот момент одна таблетка стоила $30.
You're like a yeast infection! Ты как молочница!
That she doesn't have a yeast infection? Что у неё нет молочницы?
Tell me, did he check you for a yeast infection while he was down there, too? А он случайно не нашёл у тебя ещё и молочницу, когда обследовал твои половые органы?
The fact of the matter is it was a yeast infection, that's all it was. Но дело то в том, что это было всего-то обычное грибковое заболевание.
Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне.
Yes, and now everywhere I go, I am known as the girl with the raging yeast infection. Да, и теперь куда бы я ни пришла, все видят во мне девчонку, у которой молочница.
Like, last week, he asked me how I was, and I told him I had a yeast infection. К примеру, на прошлой неделе он спросил, как у меня дела, а я ему ответила, что у меня молочница.
Hey, I see a glimmer of hope in your eye, Dr. McAllister, and I'm gonna kill it like a particularly nasty yeast infection. Эй, я вижу проблеск надежды в ваших глазах, доктор Макалистер, и я уничтожу ее как очень отвратительную молочницу.
I'm really surprised that Jesus Christ Superstar has chosen to end the world this way instead of the way he killed off the dinosaurs, which was a global yeast infection. Я поражена тем, что Иисус Христос - суперзвезда выбрал такой сценарий конца света, вместо того, как он раньше уничтожил всех динозавров, а именно эпидемией грибка.
The infection has reached the bloodstream. Инфекция попала в кровь.
Yeast makes dough rise. Дрожжи заставляют тесто подниматься.
If it's an infection, you might need antibiotics. Если это инфекция, тебе могут понадобиться антибиотики.
Yeast makes beer ferment. Дрожжи составляют закваску пива.
You have a gum infection. У вас инфекция дёсен.
Recent scientific breakthroughs have come from research not on humans, or even on rats and mice, but on simple laboratory organisms like yeast and roundworms. Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви.
He suffered only a broken arm at first, but an infection developed and spread to his brain, creating a hematoma that would affect him for the rest of his life. Сначала у него была только сломана рука, но возникшая инфекция распространилась на мозг и вызвала гематому, которая напоминала о себе до конца жизни.
For example, a universal gene called SIR2 determines the life span of both yeast cells and roundworms. Так, например, универсальный ген SIR2 определяет продолжительность жизни клеток дрожжей и круглых червей.
In Esitjeni you get a small foreshadow of the illness from which all of Swaziland is suffering: according to Unicef, the region has the highest HIV infection rates and the lowest life expectancy in the world. В Эситжени в миниатюре отражается болезнь всего Свазиленда: высочайший уровень ВИЧ-инфицирования, самая низкая в мире ожидаемая продолжительность жизни по данным ЮНИСЕФ.
Third, the Books of Life for humans, fish, flies, and yeast contain a large number of shared words (although the spellings are somewhat different). Третье, Книги жизни человека, рыбы, птиц и дрожжей содержат большое число общих слов (хотя их написание иногда отличается).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!