Примеры употребления "writing light" в английском

<>
And then the next light bulb was, better than just writing, what about film and TV, to get out to people in a big way? И затем вторая идея пришла ко мне, лучше чем писательство - как насчет кино и телевидения для того, чтобы вовлечь людей на великий путь?
It further requested the UNCTAD secretariat to revise documents prepared for the Fifth Review Conference in the light of comments by member States made at the Conference or to be sent in writing by 31 January 2006 for submission to the next session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, and make them available on UNCTAD's web site. Она обратилась далее к секретариату ЮНКТАД с просьбой пересмотреть документы, подготовленные для пятой Обзорной конференции, в свете замечаний, которые были высказаны государствами-членами на Конференции или должны были быть присланы в письменном виде до 31 января 2006 года, для представления на следующей сессии Межправительственной группы экспертов по законодательству и политике в области конкуренции, и обеспечить доступ к ним через вебсайт ЮНКТАД.
The Review Conference took note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the Conference, and requested the secretariat to revise documents, including inter alia TD/RBP/CONF.6/9, in the light of comments by member States made at the Conference or to be sent in writing by 31 January 2006 for submission to the following session of the Group of Experts. Обзорная конференция с удовлетворением приняла к сведению документацию, подготовленную секретариатом ЮНКТАД к Конференции, и просила секретариат пересмотреть документы, в том числе TD/RBP/CONF.6/9, в свете замечаний, которые были высказаны государствами-членами на Конференции или будут присланы в письменном виде до 31 января 2006 года, для представления на следующей сессии Группы экспертов3.
And a light bulb went off, which was, first, that I didn't actually have to do the writing myself, I could find writers. И тут ко мне пришла идея о том, что я не должен в прямом смысле заниматься написанием самостоятельно. Я бы мог найти писателей.
At that session, the Group of Experts took note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat and requested its revision/updating in the light of comments made by member States at the fifth session or to be sent in writing by 31 January 2004, for submission to the sixth session of the Group. На этой сессии Группа экспертов с удовлетворением приняла к сведению подготовленную секретариатом ЮНКТАД документацию и просила пересмотреть/обновить ее с учетом замечаний, которые были сделаны государствами-членами в ходе пятой сессии или которые должны были быть направлены в письменном виде до 31 января 2004 года, для их представления на шестой сессии Группы2.
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
You should put your ideas in writing. Ты должен записывать свои идеи.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
I am writing articles about strikes. Я пишу статьи о забастовках.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
I am not writing a letter. Я не пишу письмо.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
He is writing to some friends of his. Он пишет одному из своих друзей.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
Are they writing a letter? Они пишут письмо?
A green light is on. Горит зелёный свет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!