Примеры употребления "write up" в английском

<>
Переводы: все26 описывать2 дописывать1 другие переводы23
Clarke, write up the report? Кларка, написать отчет?
Well, write up a report. Хорошо, напиши отчёт.
You write up the report. Вы записали показания.
I'll write up your statement of facts. Я запишу вашу версию событий.
You could just write up there - "Draper's Shop". Можно написать "Магазин тканей".
Do you want me to write up the report? Хотите, чтобы я закончил отчет?
Select Revaluation, Write up adjustment, or Write down adjustment. Выберите Переоценка, Увеличение балансовой стоимости или Уменьшение балансовой стоимости.
We need you to write up a report on them. Нам нужно, чтобы вы написали отчет.
I'll write up a few words to read over him. Я напишу на нем несколько слов.
Why didn't that silly man write up his experiments properly? Почему тот слабоумный не мог нормально провести свой опыт?
You write up that report, Bennett, and you bring it to me. Напиши рапорт, Беннетт, и принеси его мне.
I'll write up the report and email it to you for signature. Я напишу отчет, пришлю вам, останется только подписать.
I didn't write up my summary until an hour before the trial. Я написал его только за час до суда.
If you have all these doubts about me, why don't you write up a report? Если ты так во мне сомневаешься, почему же ты не напишешь рапорт?
Now I drop these samples at the lab, head home, try to write up a lesson plan. Я отдам образцы в лабораторию, пойду домой писать план лекций.
Excuse me, people, if I need to ask again I'm going to write up the entire class. Простите, если Я переспрошу, Я допрошу весь класс.
Since you boys and girls are only rookies you will be assigned a veteran officer who will write up a report. И пока вы, мальчишки и девчёнки являетесь обычными салагами к каждому будет прикреплён опытный офицер полиции который будет писать на вас рапорты.
I'll write up an emergency room admission slip time-stamped this morning, stash her in a holding room and say she died during a shift change. Я напишу, что был отмечен по времени прием неотложной помощи этим утром, оттащите ее в комнату и скажем, что она умерла во время закрытия смены.
Because my car is at the bottom of the Hudson, and Gates won't issue me another one until I write up an incident report, which I can't do because this case is classified. Потому что моя машина на дне Гудзона, и Гейтс не выдаст мне другую, пока я не напишу отчет о происшествии, который я написать не могу, потому что дело засекречено.
Animal Control would be way more effective if it ran through the Parks Department, and if you want, I can write up an official report in language simple enough for even you dummies to understand, dummies. Контроль за животными был бы гораздо эффективнее, если бы он контролировался департаментом парков, и, если вы хотите, я могу написать официальный доклад на языке настолько простом, что даже вы, придурки, его поймёте, придурки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!