Примеры употребления "wound bleeding" в английском

<>
If you'll recall, prior to that time, no matter what ailed you, you went to see the barber surgeon who wound up cupping you, bleeding you, purging you. Если помните, в то время, что бы с вами не случилось, вы шли к цирюльнику который ставил вам банки, делал кровопускания и давал слабительные.
Yates must have stabbed her, nicked her left pulmonary artery, left her for dead, unaware cramming her inside that cart would put pressure on the wound and stop it from bleeding. Йейтс, должно быть, ударил ее ножом, перерезал ей легочную артерию, и оставил истекать кровью, не догадываясь, что запихнув ее в этот ящик, он усилит давление на рану, и она перестанет кровоточить.
The report stated that there were several cigarette burns over her right thigh and hand, bruises over her wrist, a small incised wound on her right finger, a bluish mark over the back, and bleeding through her vagina and over the vulva. В заключении констатировалось наличие нескольких сигаретных ожогов на правом бедре и руке, синяков на запястье, небольшого пореза на пальце правой руки, синеватой отметины на спине, а также вагинального кровотечения и кровотечения на наружных половых органах.
I tried to tamponade the wound with gauze and pressure, but only my hand would stop the bleeding. Я пыталась тампонировать рану марлей и нажимом, но кровотечение можно было остановить только рукой.
Gorbachev had dubbed Afghanistan “the bleeding wound,” and when the wounded Red Army finally limped home, it was to a country that would soon cease to exist. Горбачев назвал Афганистан «кровоточащей раной», и когда израненная Красная армия наконец доковыляла до дома, она оказалась в стране, которая вскоре перестала существовать.
Uncontrolled bleeding from wound site, severe nosebleeds. Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение.
Your nose is bleeding. У вас идёт кровь из носа.
The wound has not yet healed. Рана ещё не зажила.
I cannot stop the bleeding. Не могу остановить кровотечение.
He cleansed the wound before putting on a bandage. Он промыл рану, прежде чем налагать повязку.
I'm bleeding badly. У меня сильное кровотечение.
The wound was fatal to him. Рана была смертельной для него.
The child's nose is bleeding. У ребёнка течёт кровь из носа.
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
His nose is bleeding. У него идет кровь из носа.
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
The hare is bleeding from its ear. У зайца течёт кровь из его уха.
Your words wound painfully. Твои слова больно ранят.
I’ll stop your bleeding Я остановлю кровотечение
Let me see your wound. Дай мне осмотреть твою рану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!