Примеры употребления "worthy" в английском с переводом "достойный"

<>
This is a worthy project. Это достойный проект.
They believe they're worthy. Они верят, что они этого достойны.
This is worthy of Sachin Tendulkar. Эта достойна Сачин Тендулкар.
His performance was worthy of praise. Его выступление было достойно похвалы.
Alak has proven a worthy leader. Алак показал себя достойным лидером.
Outsiders assume that the aims are worthy. Наблюдатели предполагают, что ее цели являются достойными.
And that worthy ambition became his lodestar. Это достойное стремление стало его путеводной звездой.
Crixus, a fierce Gaul of worthy stock. Крикс, свирепый галл из достойного запаса.
I'm not worthy of the diadem. Я не достоин больше диадемы.
This is a man worthy of respect. Этот человек достоин уважения.
We have looked at your worthy candidate. Мы навели справки о вашем достойном кандидате.
I think that's a worthy research project myself. Считаю даже, что это достойно отдельного исследования.
I want a gripping show, worthy of my victories! Я хочу захватывающего зрелища, достойного моих побед!
They're not worthy of a leader like you. Они не достойны такого вождя, как ты.
Prove you're worthy, you've got it immediately. Докажите, что вы достойны, и получите кители.
I think him everything that is amiable and worthy. Я считаю, что он в высшей степени любезный и достойный человек.
But ultimately, I don't consider that a worthy goal. Но в конечном счёте я не считаю это достойной целью.
He took a crystal goblet, perfectly shined, worthy of her. Он взял хрустальный кубок, превосходно сделанный, достойный её.
It got no public-information campaign worthy of the name. Она не получила никакой общественно-информационной кампании, достойной этого названия.
Oh, a worthy candidate is always cool under pressure, sheriff. Достойный кандидат противостоит любым стрессам, Шериф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!