Примеры употребления "wormholes" в английском с переводом "червоточина"

<>
Переводы: все30 червоточина27 другие переводы3
You need the technology to manipulate black holes to create wormholes not only through points in space, but time. Нужна технология для манипуляции черными дырами, чтобы создавать червоточины между точками не только пространства, но и времени.
General Relativity has brought us wormholes, evaporating black holes, and the Big Bang theory; it underlies the discovery that the universe is expanding and that so-called exoplanets are much more common than anybody thought; and it has utterly redefined the way we think of our own place in the universe, ultimately even calling into question whether this universe is the only one. Общая теория относительности принесла нам червоточины, испаряющиеся черные дыры, и теорию Большого Взрыва: она лежит в основе открытия того, что Вселенная расширяется, и что так называемые экзопланеты встречаются гораздо чаще, чем кто-либо думал, и она дала совершенно новое определение тому, как мы думаем о нашем собственном месте во Вселенной, в конечном счете, даже ставя под вопрос, является ли наша вселенная одинокой.
Setting course for the wormhole. Прокладываем курс до червоточины.
How long until we reach the wormhole? Через какое время мы достигнем червоточины?
The wormhole's gravimetric field is surging. Гравиметрическое поле червоточины волнуется.
A subspace filament leads back through the wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
I've set a course for the wormhole. Я установила курс на червоточину.
Lead ship's headed for the wormhole, Commander. Ведущий корабль достиг червоточины, коммандер.
It sucks in fourth dimension, creating a frictionless wormhole. Он засасывает в четвёртое измерение, создавая червоточину без трения.
Release docking clamps, and set a course for the wormhole. Отпустить стыковочные зажимы, установить курс к червоточине.
Computer, perform a gravimetric scan of the wormhole's interior. Компьютер, произвести гравиметрическое сканирование внутри червоточины.
I've always wanted to take a trip through the wormhole. Я всегда хотел совершить путешествие через червоточину.
We're reading a subspace filament leading back through the Wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle. Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги.
We've met the space station at the coordinates of the wormhole. Мы встретили станцию в координатах червоточины.
All visitors stopping by on their way to and from the wormhole. Все эти посетители, заходящие туда на пути через червоточину и обратно.
Evidently, our wormhole passes through a layer of subspace monitored by the Borg. Несомненно, наша червоточина проходит через слой подпространства, контролируемого боргами.
We have arrived at the coordinates to begin preliminary tests for the artificial wormhole project. Мы прибыли в координаты предварительных испытаний проекта по созданию искусственной червоточины.
Target the array toward the wormhole and initiate a carrier wave in the delta band frequency. Направьте передающий массив на червоточину и подключайте несущую в частотах группы дельта.
Target the signaling array toward the wormhole and initiate a carrier wave in the delta band frequency. Направьте передающий массив на червоточину и подключайте несущую в частотах группы дельта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!