Примеры употребления "world cup" в английском

<>
The Lessons of the World Cup Уроки чемпионата мира
10. ICC Cricket World Cup. 10. Кубок мира по крикету.
An extra postcard was produced with the assistance of the Argentine non-governmental organization (NGO) Fundación Agreste targeting spectators at the 2006 FIFA (Fédération internationale de Football Association) World Cup. Еще одна почтовая карточка была изготовлена с помощью аргентинской неправительственной организации (НПО) " Сельскохозяйственный фонд " для зрителей мирового чемпионата по футболу 2006 года, организованного ФИФА (Международная федерация футбола).
the World Cup is upon us. у нас снова чемпионат мира.
The World Cup and African Women Кубок мира и африканские женщины
First the World Cup, now this! Сначала чемпионат мира по футболу, а теперь и здесь!
Brazil won the World Cup for the third time. Бразилия в третий раз выиграла Кубок Мира.
World Cup Heralds a New Korea Чемпионат мира возвещает появление «новой» Кореи
No one is working. Everyone's watching the World Cup. Никто не работает. Все смотрят Кубок мира.
Although the World Cup is a costly event. Чемпионат мира по футболу — это очень дорогостоящее мероприятие.
Now, that played itself out in the World Cup campaign. И это сыграло на рекламной капании Кубка Мира.
the world should learn from the World Cup. мир должен извлечь уроки из чемпионата мира.
He wants to score a goal on a world cup soccer field. Он хочет забить гол на стадионе, где проходил кубок мира.
"Without us, you would not have had this World Cup success. "Без нас, вы бы не добились успеха на чемпионате мира.
Led by Germany, the World Cup effect has brought about optimism, spending and growth. Лидирует здесь Германия, Кубок Мира по футболу принес с собой оптимизм и рост.
It’s that time again: the World Cup is upon us. Пришло время: у нас снова чемпионат мира.
After all, who would have predicted a World Cup final between France and Italy? В конце концов, кто мог предвидеть, что в финале Кубка мира встретятся Италия и Франция?
World Cup host countries keep spending more with each passing championship year. Страны, принимающие у себя Чемпионат мира по футболу, с каждым разом тратят на него все больше средств.
The exchange rate is a price, not a score in the last game of the World Cup. Обменный курс это - цена, а не счет последних игр Кубка мира.
This World Cup demonstrates three main developments that the sport has undergone. Чемпионат мира демонстрирует три момента развития в этом виде спорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!