Примеры употребления "world confederation of labor" в английском

<>
Mr. Ramón Vivanco Mugarra, World Confederation of Labour (WCL), said that neo-liberalism and globalization had had several negative consequences, such as intensified social conflicts, concentration of wealth in the hands of a minority, reductions in social spending with increases in poverty, and aggravated North-South tensions. Г-н Рамон Виванко Мугарра, Всемирная конфедерация труда (ВКТ), отметил, что неолиберализм и глобализация имели ряд негативных последствий, таких, как обострение социальных конфликтов, сосредоточение богатств в руках меньшинства, сокращение социальных расходов при росте нищеты и усиление трений между Севером и Югом.
At its 2000 resumed session, the Committee reviewed the special reports of the United Towns Agency for North-South Cooperation and the World Confederation of Labour and decided to defer to its 2001 session the consideration of the special report of the United Towns Agency. На своей возобновленной сессии 2000 года Комитет рассмотрел специальные доклады Организации породненных городов за сотрудничество между Севером и Югом и Всемирной конфедерации труда и постановил отложить до своей сессии 2001 года рассмотрение специального доклада, представленного Организацией породненных городов.
It had before it a note by the Secretary-General containing the special reports of the United Towns Agency for North-South Cooperation (UTNSC) and the World Confederation of Labour requested by the Committee, as well as several complaints by the States concerned. Комитету была представлена записка Генерального секретаря, в которой содержались испрошенные Комитетом специальные доклады Агентства породненных городов за сотрудничество Север-Юг (АПГСОО) и Всемирной конфедерации труда, а также несколько жалоб соответствующих государств.
10:00 – For the GBP, Review of the British Confederation of Industrialists (CBI): the balance of production orders in the UK in June (forecast -5, the previous value of -2); 10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за июнь (прогноз -4%, предыдущее значение -2%);
In Belarus starting in November of this year pensions will be raised, a BELTA correspondent was told at the central administration of pension provision of the Ministry of Labor and Social Security. В Беларуси с ноября текущего года повышаются пенсии, сообщили корреспонденту БЕЛТА в главном управлении пенсионного обеспечения Министерства труда и социальной защиты.
10:00 – Confederation of British Industry Survey: Retail sales volume balance in UK in August (forecast -10%, previous -5%); 10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс объема розничных продаж (Retail sales volume balance) в Великобритании за август (прогноз -10%, предыдущее значение -5%);
The formal recognition of labor rights as human rights - and the extension of civil rights protections to prevent discrimination against labor organizing - is long overdue. Официальное признание трудовых прав как прав человека - и расширение защиты гражданских прав, чтобы предотвратить дискриминацию против организации профсоюзов - давно назрело.
10:00 – For the GBP, overview of the British Confederation of Industrialists (CBI): the balance of production orders in the UK in May (forecast -5%, the previous value of -11%); 10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за май (прогноз -700%, предыдущее значение -11%);
Expenditures of the Social Security Fund of the Ministry of Labor and Social Security of Belarus toward payment of pensions in the increased amounts starting in November of this year will increase by Br 274.3 billion per month. Расходы Фонда социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты Беларуси на выплату пенсий в повышенных размерах с ноября текущего года увеличатся на Br274,3 млрд. в расчете на месяц.
Although this benchmark from the Confederation of British Industry (CBI) has been choppy lately, last month witnessed a rebound. Хотя этот индикатор, составляемый Конфедерацией британской промышленности, в последнее время колебался, в предыдущем отчете было отмечено улучшение.
These are key indicators of labor market conditions for Fed Chair Janet Yellen as they are closely correlated with employment costs, and she wants to see workers benefitting from the upturn before she starts hiking rates. Это ключевые показатели рынка труда условий для председателя Федеральной резервной системы Джанет Йеллен, так как они тесно связаны с трудовыми затратами, и она хочет, чтобы работники, получали сначала выгоду от подъема, прежде чем она начнет повышать ставку.
10:00 - Confederation of British Industry Survey in UK in August (forecast -13%, previous -10%); 10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за август (прогноз -13%, предыдущее значение -10%);
The March labor report will have a greater market significance than usual after Fed Chair Janet Yellen placed the importance of labor market strength over short-term inflationary expectations. Отчет по труду за март будет иметь большую рыночную значимость, чем обычно, после того, как председатель Федеральной резервной системы Джанет Йеллен отметила важность силы на рынке труда в течение краткосрочного периода инфляционных ожиданий.
11:30 – For the GBP, Review of the British Confederation of Industrialists (CBI): a balance of retail sales (Retail sales volume balance) in the UK in June (forecast +11, the previous value +18); 11:30 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс объема розничных продаж (Retail sales volume balance) в Великобритании за июнь (прогноз +12%, предыдущее значение +18%);
People will be watching to see whether they repeat that “underutilization of labor resources continues to diminish” or whether they refer to the surprisingly weak average hourly earnings numbers in December’s labor market statistics. Люди будут наблюдать за тем, повторят ли они, что "недоиспользование трудовых ресурсов продолжает сокращаться", или они будут говорить об удивительно слабых данных средней почасовой заработной плате в декабрьском отчете по статистике рынка труда.
10:00 – For the GBP, overview of the British Confederation of Industrialists Index (CBI): the balance of total retail sales (Retail sales volume balance) in the UK in May (forecast +11, the previous value of +21); 10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс объема розничных продаж (Retail sales volume balance) в Великобритании за май (прогноз +12%, предыдущее значение +21%);
Look, if you will, at the disconnect between the technology sector (booming; "talent" (labor) in exceedingly short supply, salaries rocketing) and the rest of the economy (tanking, many people out of work, surplus of labor, salaries plummeting). Посмотрите, если хотите, на разрыв между сектором технологий (бум, «таланта» (труда) чрезвычайно не хватает, зарплаты взлетели) и остальной экономикой (заполнение, много людей без работы, избыток трудовых ресурсов, заработная плата не растет).
The eurozone, a confederation of sovereign states with a common currency and common principles and mechanisms, is now failing that test. Еврозона, конфедерация суверенных государств с единой валютой и общими принципами и механизмами, сейчас проваливает этот тест.
The quits rate – the percent of the workforce that voluntarily quit their job each month - is a particularly effective leading indicator of labor market conditions, because people usually don’t quit their job unless they either have another one lined up or feel confident they can get one. Уровень увольнения - процент рабочей силы, который добровольно бросает свою работу каждый месяц - это опережающий индикатор состояния рынка труда, потому что люди, как правило, не бросают свою работу, если они не нашли еще одну или чувствуют уверенность, в том что смогут найти другую работу.
Europe would need to have political institutions more typical of a federation than of a confederation of states. Европе потребуются политические институты характерные больше для федерации, чем для конфедерации государств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!