Примеры употребления "working drawings" в английском

<>
I really just wanted to drop off this set of the working drawings for the first phase of the housing. Я просто хотел занести тебе рабочие чертежи первой очереди застройки.
Its work included the approval of the employer's work programme, the review and modification of the work designs, the review and approval of working drawings, and preparation of the completion reports. В ее функции входили утверждение программы работы заказчика, изучение планов работ и внесение в них изменений, проверка и утверждение рабочих чертежей, а также подготовка отчетов о выполнении работ.
Merz asserts that its architectural staff were working on design drawings for the turbine house, electrical control building and the administration building. " Мерц " утверждает, что ее архитекторы работали над чертежами турбинного зала, помещений для установки контрольного оборудования и административного здания.
Graphics & drawings Графика, рисунки
I'm proud of working with you. Я горжусь тем, что работаю с вами.
We were unfortunately unable to make heads or tails of the drawings sent to us. К сожалению, с присланными нам чертежами мы ничего не смогли сделать.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
Layout and final drawings will be sent to you within the next few days. Эскизы и беловые рисунки Вы получите в ближайшие дни.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
There is a little known story about the controversy surrounding the original architectural drawings of the Statue of Liberty. Известно, что первоначальные чертежи статуи свободы окружало множество споров.
Tom got used to working with Mary. Том привык работать с Мэри.
We have tracked the ascendance of all former civilizations through their writings, from cave drawings, to papyrus manuscripts, to books, and now to digital. Мы видим, что все предшествующие цивилизации существовали и господствовали благодаря письменности – начиная от наскальных рисунков, и заканчивая рукописями на папирусе, книгами, а сейчас – цифровыми носителями.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
If you turned on "Screen reader," you might need to follow extra steps to set up your screen reader for Google Docs, Sheets, Slides, Forms, and Drawings. Если вы включили функцию, возможно, потребуется дополнительно настроить ее для сервисов Google.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
Drawings of the front and back of the Xbox 360 Wireless Bluetooth Headset, with major features numbered 1 through 7 to correspond to the text key following the graphic Изображения передней и задней части беспроводной гарнитуры Bluetooth Xbox 360 с основными функциями от 1 до 7, соответствующими текстовым клавишам рядом с рисунком
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
Two similar drawings show a console, wireless router, and signal strength indicator. На двух похожих рисунках изображены консоль, беспроводной маршрутизатор и индикатор уровня сигнала.
You must not smoke while working. Вы не должны курить, пока работаете.
Note: This setting applies only to Google Docs, Sheets, Slides, Forms, and Drawings on a browser, like Chrome. Примечание. Эта настройка работает только для Google Документов, Таблиц, Презентаций, Форм и Рисунков в браузере (например, Chrome).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!