Примеры употребления "workgroup member" в английском

<>
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Joining a Workgroup Подключение к рабочей группе
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
At the meeting of the PC workgroup on forming PSC, I proposed that experience with human rights activity be set as a criterion. На заседании рабочей группы ОП по формированию ОНК я предлагал сделать критерием отбора опыт правозащитной деятельности.
I took it for granted that he would become a member. Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
In the Computer name, domain, and workgroup settings section, click Change settings. В разделе Имя компьютера, имя домена и параметры рабочей группы нажмите Изменить параметры.
Yumi Ishiyama is the oldest member of Team Lyoko. Юми Исияма — старший член команды Лёко.
Distribution groups can be organized by a particular discussion subject (such as “Resource Management Best Practices”) or by users who share a common work structure — as in a workgroup or project team — that requires them to communicate frequently. Группы рассылки можно упорядочить по определенным темам обсуждений (например, "Рекомендации по управлению ресурсами") или по пользователям с некими общими задачами, требующими частого общения (например, по рабочим или проектным группам).
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
The steps that you should follow will vary, depending on whether your computer is on a domain or a workgroup. Инструкции, которые вам необходимо выполнить, зависят от того, принадлежит ли компьютер домену или рабочей группе.
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. Он был членом экспедиции, что покорила Эверест.
If the computer is connected to a Workgroup, such as on a small business or home network, you can do it yourself. Если компьютер подключен к рабочей группе, такой как сеть малого предприятия или домашняя сеть, вы можете сделать это самостоятельно.
Lithuania is a member of the European Union. Литва входит в Европейский союз.
Your department or workgroup uses Access, but data from external sources that you work with is in Excel worksheets. В отделе или рабочей группе используется Access, однако приходится также работать с внешними источниками данных, такими как листы Excel.
He is a member of the committee. Он — член комитета.
Your department or workgroup uses both Access and Excel to work with data. В отделе или рабочей группе для работы с данными используется как Access, так и Excel.
you can login using the member username and password you receive when signup Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации
Your department or workgroup uses Access, but you occasionally receive data in Excel format that must be merged with your Access databases. В отделе или рабочей группе используется Access, но иногда данные поступают в формате Excel, и их необходимо объединять с базами данных Access.
Not a member? Не являетесь участником?
RSS feeds enable members of your workgroup to see a consolidated list of files that have changed. Благодаря RSS-каналам участники рабочей группы могут просматривать сводный список измененных файлов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!