Примеры употребления "workforce planning" в английском с переводом "планирование персонала"

<>
Use of the results of workforce planning and searches for qualified candidates, with particular attention to improving geographical representation and gender balance by conducting targeted campaigns, participating in job fairs and implementing recruitment missions to Member States; использование результатов кадрового планирования и поиск квалифицированных кандидатов при уделении особого внимания обеспечению более справедливого географического представительства и улучшения гендерного баланса путем проведения целенаправленных кампаний участия в кадровых ярмарках и направления миссий в государства-члены в целях найма персонала;
Workforce planning, which began in 1997, has focused primarily on the analysis of long-term trends in a selected number of main demographic characteristics of Secretariat staff, and has since been presented annually to the General Assembly in the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat. В рамках планирования состава рабочей силы, которое было начато в 1997 году, основное внимание уделялось анализу долгосрочных тенденций изменения выбранного ряда основных демографических характеристик персонала Секретариата, и эта информация с тех пор ежегодно представлялась Генеральной Ассамблее в рамках доклада Генерального секретаря о составе Секретариата.
In his introductory statement, the Head of Human Resources Service (HRS) outlined main features of the past year, such as the staffing of the Afghanistan operation through a fast track model, as well as progress on a number of interrelated issues on the human resources agenda: rotation, workforce profiling and planning, performance management, contracts and recruitment. В своем вступительном заявлении начальник Службы людских ресурсов (СЛР) выделил основные черты прошедшего года, такие, как предоставление персонала для выполнения операции в Афганистане по схеме оперативного набора, а также прогресс в ряде взаимосвязанных вопросов в области людских ресурсов: ротации, профилирования и планирования персонала, оценки результатов работы, контрактов и набора.
During the biennium 2010-2011, the Executive Office will increasingly focus on workforce and succession planning, as well as career and staff development, in order to achieve a more strategic and proactive approach to human resources management. В течение двухгодичного периода 2010-2011 годов Исполнительная канцелярия будет уделять все более широкое внимание кадровым вопросам и планированию замены персонала, а также развитию карьеры и продвижению сотрудников по службе в целях обеспечения более стратегического и перспективного подхода к планированию людских ресурсов.
UNJSPF informed the Board that revised objectives outlined for the Executive Office in the third management charter included the design and implementation of workforce, succession planning and staff development policies, as well as the development and implementation of a training plan. ОПФПООН информировал Комиссию о том, что в число пересмотренных задач, поставленных для административной канцелярии в третьей Хартии управления, входит разработка и осуществление кадрового планирования, планирование преемственности руководящих должностей и стратегии в области повышения квалификации персонала, а также разработка и осуществление плана профессиональной подготовки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!