Примеры употребления "worked out" в английском

<>
Everything else can be worked out. Все остальное можно уладить.
See how crappy that worked out? Вот видишь, как дерьмово всё в итоге обернулось?
We worked out our schedules for this. Да, мы наконец-то разрешили наш график съёмок для этого проекта.
I got the whole lyric worked out. Я придумал для нее слова.
Yes, and that's always worked out splendidly. Да, и это всегда блестяще работало.
Yeah, well, it worked out for Peri Delancey. Да, ну, это сработало для Пери Деланси.
Well, we got it all worked out, sweetie! Зайка, мы помирились!
And I think I've worked out why. Думаю, что теперь мне известно почему.
I'm sorry it worked out this way. Мне жаль, что так получилось.
I'm sorry things worked out this way. Мне жаль что всё так вышло.
It all worked out fine in the end. Ну, вот, все и закончилось к общему удовольствию.
But things haven’t worked out as expected. Но ситуация стала развиваться не так, как ожидалось.
It all worked out the way it should be. Все получилось так как должно было.
He worked out of Giverny, where he was frequently. Он писал под Живерни, где его часто.
I've already got my cover story worked out. Я уже придумал себе легенду.
Nothing worked out the way it was supposed to. Все сработало не так, как должно было.
It's just kind of worked out that way. Я просто плавала.
But things have not worked out according to plan. Но план не сработал.
We're very sorry things worked out this way. Нам очень жаль, что все так обернулось.
I got the whole score worked out, like clockwork. Я продумал все до деталей, как по маслу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!