Примеры употребления "words" в английском с переводом "речь"

<>
Why were certain words born before others? Почему определенные слова появились у него в речи раньше других?
These words aren't used in spoken language. Эти слова не используются в устной речи.
We rehearse our words, but we rarely rehearse our gestures. Мы репетируем свою речь, но редко репетируем жесты.
Have your words read aloud with eye control text-to-speech Чтение вслух с помощью преобразования текста в речь и управления глазами
Great speeches are all too often underestimated as being mere words. Великие речи слишком часто недооценивают, считая их простыми словами.
His words were eloquent and resonated with people of conscience throughout Europe. Его речи отличались красноречием и находили отклик у людей по всей Европе.
In other words, it is total precipitation minus evaporation, surface run-off and vegetation. Другими словами, речь идет об общем объеме осадков за вычетом испарения, поверхностного стока и поглощения растениями.
We also had to create an articulating tongue that allowed him to enunciate his words. Также нам пришлось создать производящий звуки речи язык, который позволил бы ему отчётливо произносить слова.
In a sense, it's the difference between matching words and understanding a piece of text. В некотором смысле речь идет о разнице между сочетанием слов и пониманием части текста.
In other words, it is total precipitation minus evaporation, surface run-off and water retained by vegetation. Другими словами, речь идет об общем объеме осадков за вычетом испарения, поверхностного стока и поглощения воды растениями.
There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about. У нас очень мало подходящих слов, чтобы выразить понятия, о которых сейчас пойдёт речь.
A technology that enables a computer to match human speech to a predefined set of words or phrases. Технология, позволяющая компьютеру сопоставлять человеческую речь с предварительно определенным набором слов и фраз.
Use eye control text-to-speech (TTS) to type words on the screen and have them read aloud. Использовать преобразование текста в речь (TTS) для управления глазами, чтобы вводить слова на экране и читать их вслух.
Closed captions let you read the words spoken in the audio portion of a video, TV show, or movie. Скрытые субтитры позволяют читать речь, произносимую в звуковой части видеозаписи, телепередачи или фильма.
When it comes to fighting terrorism and the prospect of genocide, the world is now becoming afraid of dangerous words. Когда речь заходит о борьбе с терроризмом и о перспективе геноцида, мир начинает бояться опасных слов.
When you speak into the microphone, Windows Speech Recognition converts your spoken words into text that appears on your screen. Когда вы говорите в микрофон, программа распознавания речи Windows преобразует ваши слова в текст, который появляется на экране.
There will be pretty pictures and lofty speeches on the future of the transatlantic relationship - in other words, business as usual. Мы увидим по телевизору красивую картинку и услышим возвышенные речи о будущем трансатлантических взаимоотношений - другими словами, всё будет как обычно.
Content is a translation of spoken words and written text that show at the bottom or below the video ("sub" titles). В них включают не только перевод речи персонажей, но и надписи. Текст почти всегда располагается в нижней части видео.
In other words, freedom of movement of workers is politically essential within the EU, but economically dispensable when dealing with third countries. Другими словами, свобода передвижения рабочей силы является политически важной в рамках ЕС, но экономически необязательной, когда речь идет о третьих странах.
I thought we got a number of words to say at birth and that we'd be struck dumb once we used them up. Я думала, что мы получили много слов, чтобы говорить с рождения и что мы были бы лишены дара речи как только израсходовали их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!