Примеры употребления "word-for-word translation" в английском

<>
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
We keep waiting for word from Washington, or where they've evacuated to. Мы будем ждать информацию из Вашингтона, или из того места, куда их эвакуировали.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".
Deliver the message, errand boy, word for word. Доставьте послание, мальчик на побегушках, слово в слово.
I but entreated for word of my sister. Я лишь вымаливал весть о моей сестре.
Is there another word for synonym? Есть ли какое-то другое слово для синонима?
Then, if this is a dream, and your son has really died, instead of your wife, and you're just making all of this up, explain to me how you could turn to a random page and start quoting it back, word for word. Тогда, если все это сон, и действительно умер ваш сын, а не жена, и вы все это придумываете, объясните, как вы могли выбрать случайную страницу и начать дословно цитировать ее.
For Word 2013, Word 2010, and Word 2007, you also can use the Page Layout tab. В Word 2013, Word 2010 и Word 2007 вы также можете использовать вкладку Макет страницы.
What's the word for that in Māori? Как это будет на языке Маори?
Did you relay my question precisely word for word? Ты точно передал все мои слова слово в слово?
After installing the August 8, 2017, update for Word 2016 (KB3213656) or the September 5, 2017, update for Word 2016 (KB4011039), you may encounter the following issues: После установки обновления для Word 2016 от 8 августа 2017 г. (KB3213656) или обновления для Word 2016 от 5 сентября 2017 г. (KB4011039) могут возникнуть указанные ниже проблемы.
He put in a good word for me. Он замолвил за меня словечко.
Everything I do is word for word off a tape. Всё слово в слово как на пленке.
To select a data source for Word templates, click New, and then follow these steps: Выберите источник данных для шаблонов Word, щелкните Создать, а затем выполните следующие действия.
The abbreviation CH for Switzerland comes from the Latin word for that, Confoederatio Helvetica. Аббревиатура "CH", используемая для наименования Швейцарии, произошла от латинского названия государства: Confoederatio Helvetica.
However, if the Commission decides to retain draft guideline 2.6.13 (Time period for formulating an objection), the above wording, if adopted, would have the disadvantage of repeating draft guideline 2.6.13 almost word for word. Между тем, если Комиссия решит сохранить проект руководящего положения 2.6.13 (Срок формулирования возражения против оговорки), принятие данной формулировки было бы неудобно тем, что в ней практически слово в слово повторяется указанный проект.
For Word, Excel, and PowerPoint apps, get premium features with an eligible Office 365 subscription. Чтобы пользоваться расширенными функциями мобильных приложений Word, Excel и PowerPoint, необходима действующая подписка на Office 365.
Don’t take our word for it, try it yourself! Не верьте нам на слово, попробуйте и проверьте сами!
As to the question whether the provisions of the Vienna Conventions should be incorporated word for word in the Guide to Practice, his reply was categorically in the affirmative. В ответ на вопрос о том, следует ли буквально воспроизводить положения Венских конвенций в Руководстве по практике, Специальный докладчик однозначно дает позитивный ответ.
The following steps are for Word documents. Ниже описана последовательность действий для документов Word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!