Примеры употребления "word level" в английском

<>
This switch tells Word to suppress page numbers for TOC level 4. Этот переключатель указывает, что нужно удалить номера страниц для четвертого уровня оглавления.
Another suggestion was that the word “proves” in subparagraph 7 should be replaced with wording along the lines of “provides a level of technical assurance”. Наряду с этим было предложено заменить слова «служит доказательством» в подпункте 7 примерно следующей формулировкой: «обеспечивает определенную техническую гарантию».
Word uses the headings in your document to build an automatic table of contents that can be updated when you change the heading text, sequence, or level. На основе заголовков Word автоматически создает оглавление, которое может обновляться при изменении текста, последовательности или уровня заголовка.
For example, at the international level, the Word Health Organization (WHO) is developing a strategy for adaptation to climate change and, in partnership with the United Nations Development Programme (UNDP) and the Global Environment Facility (GEF), is collaborating with seven countries to design and implement practical measures to protect health in a rapidly changing climate. Например, на международном уровне Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) разрабатывает сейчас стратегию адаптации к изменению климата и в партнерстве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Глобальным экологическим фондом (ГЭФ) осуществляет сотрудничество с семью странами по вопросам разработки и осуществления практических мер по охране здоровья в условиях быстро меняющегося климата.
At the ad level, you can also find and replace any word or phrase in the headline, message or URL in the ad. На уровне отдельного объявления также можно найти и заменить любое слово и фразу в заголовке, основном тексте или URL-адресе.
Sin City 2 is chaotic both on a dramatic and philosophical level: it is chaotic in the idiotic sense of the word on both accounts. "Город грехов-2" хаотичен и на драматургическом, и на философском уровне: оба раза он хаотичен в дурном смысле слова.
His delegation proposed that the words “if and to the extent generally applied in commercial practice for the level of service provided” should be added after the word “factors” in the first sentence of article 10. Его делегация предлагает добавить слова " если и в той степени, в какой они обычно применяются в коммерческой практике в отношении уровня предоставляемых услуг " в первое пред-ложение текста статьи 10 после слова " факторы ".
We appreciate the pledges of the European Union and the United States to raise the level of their development assistance and urge them to keep their word. Мы высоко ценим обязательства, взятые Европейским союзом и Соединенными Штатами в отношении увеличения помощи в целях развития и настоятельно призываем их выполнить данные ими обещания.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
I am remembering the word. Я вспоминаю слово.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
The town is situated 1,500 meters above sea level. Город расположен в 1 500 метрах над уровнем моря.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. «Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости.
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
The word fugusha ("disabled") might be insulting. Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!