Примеры употребления "wondered" в английском

<>
Knoll wondered, who were these spies? Ноллу было интересно, кто же эти шпионы?
I wondered if she wore falsies. А мне казалось, они накладные.
As well they should have wondered. У них есть причины для этого недоумения.
She wondered which door to open. Она не знала, какую дверь открыть.
I wondered who caught that catfish. Странно, кто-то еще ловит рыбу.
You ever wondered why you do that? Знаете, почему человек так делает?
I wondered who was running my program. А я гадала, кто запустил мою программу.
I looked around our island and wondered: Я посмотрел на наш остров и подумал:
I've always wondered who takes that away. Я всегда хотела знать, кто это увозит.
Anna wondered if you had lost your mind! Анна спрашивала, не спятила ли ты!
We wondered, "Do they actually glide in nature?" Мы задумались: "А действительно ли они планируют в природе?"
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder. Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
I wondered why the midwife had closed the shutters. Мне стало крайне любопытно, почему акушерка закрыла ставни.
I was fascinated by this phenomenon, so I wondered: Я была потрясена этим явлением.
So I wondered, might there be a third solution? И вот я стал думать: "А нет ли третьего решения?"
He wondered what role she would play in his life? Он удивлялся, какую роль она сыграет в его жизни?
I wondered what had happened to our guest of honour. Я все не могла понять, куда подевался наш почетный гость.
I wondered were we all just victims of conditioned responses? Я задумалась может мы все были жертвами условных рефлексов?
I've always wondered at the private conversations of men. Меня всегда забавляли мужские разговоры личного характера.
For innumerable generations, this was something we only wondered about. На протяжении неисчислимого количества лет мы могли только строить догадки на сей счет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!