Примеры употребления "won’t" в английском с переводом "быть"

<>
It won’t be easy. Это будет нелегко.
This step won’t appear if: Этот шаг не будет отображаться, если:
Why the Renminbi Won’t Rule Почему юань не будет править миром
That won’t be easy to achieve. Добиться этого будет нелегко.
But, your favorites won’t be deleted. Тем не менее избранные элементы не будут удалены.
I won’t get into detail here. Мы здесь не будем на этом останавливаться.
It won’t, because it never has. Этого не будет, потому что этого никогда не было.
You won’t see this in Reading View. В режиме чтения он будет выглядеть иначе.
Agreement on a plan won’t come easily. Согласия относительно этого плана достигнуть будет нелегко.
These new movies won’t just be sequels. Новые фильмы будут не просто сиквелами.
I won’t deny that there are risks. Я не буду отрицать, что риски существуют.
But we won’t go into all those here. Но сейчас мы не будем вдаваться в эти подробности.
See why 1984 won’t be like “1984” (1984 Macintosh) И вы увидите, почему 1984 год не будет таким, как «1984» (рекламный ролик Macintosh, 1984 год).
However, some experts fear 1,500 toilets won’t be enough. Однако эксперты опасаются, что 1500 туалетов все равно будет недостаточно.
Solutions that use ActiveX controls library. ComCtl controls won’t work. Не будут работать решения, в которых используется библиотека элементов ActiveX, элементы ComCtl.
Let’s hope that agreement won’t be years in coming. Будем надеяться, что подготовка этого соглашения не затянется на годы.
But Europe – indeed, civilization – won’t be kept safe by wishful thinking. Но Европа – да и вовсе вся цивилизация – не будет спасена принятием желаемого за действительное.
2 days of the week – Won’t do much (finish roughly flat) Два дня в неделю: будет не очень много (закончит примерно плоско)
32-bit third party ActiveX controls and add-ins won’t work. Не будут работать 32-разрядные элементы ActiveX и надстройки сторонних разработчиков.
But, as with real hangovers, it won’t be pretty to watch. Но, как и после настоящего похмелья, на него не очень приятно будет смотреть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!