Примеры употребления "woken" в английском с переводом "разбудить"

<>
I was woken by a caller. Меня разбудил гость.
He wanted to be woken up early by his wife. Он хочет, чтобы жена разбудила его рано.
If you're interrupted and woken up, you have to start again. Если вас прервали и разбудили, то приходится начинать все сначала.
At 2:00 a.m., I'm woken up by banging on my door. В 2:00 ночи, я был разбужен стуком в мою дверь.
Perhaps I should have woken Dennis and Mary, but I didn't see much point. Возможно мне нужно было разбудить Дэниса и Мэри, но я не видела в этом смысла.
Perhaps you feel a bit like the sorcerer's apprentice - you've woken up a power that you can't control. Возможно вы чувствуете себя учеником мага - вы разбудили силу, которую не можете контролировать.
Woken by the first shell, families fled their homes and assembled in the street outside, where dead and injured persons already lay. Разбуженные взрывом первого снаряда жители выбежали из своих домов и собрались на улице, где уже лежали убитые и раненые.
Other troubling signs have woken the ruling class in Riyadh, including a workforce where more than half are employed by the government and where central planning has had a stultifying effect on the economy. Появились и другие сигналы тревоги, разбудившие правящий класс в Эр-Рияде, включая работающее население, половина которого трудится в государственных учреждениях. Следует сказать, что действующее в этой стране централизованное планирование оказывает удушающее воздействие на экономику.
Go and wake Mary up. Иди и разбуди Мэри.
Please wake me for breakfast. Пожалуйста, разбудите меня к завтраку.
Told to wake early, sir. Велели пораньше разбудить, барин.
You'll wake the crackheads. Вы разбудите наркоманов.
Your knocking woke me up. Твой стук меня разбудил.
The noise woke them up. Шум разбудил их.
He failed to wake Harry up. Он не смог разбудить Гарри.
Please wake me up at seven. Пожалуйста, разбудите меня в семь.
He succeeded in waking Harry up. Ему удалось разбудить Гарри.
Should I wake the young gentleman up? Я должен его разбудить, барина?
We don't want to wake Mummy. Мы же хотим разбудить мамочку.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!