Примеры употребления "wire cutting tool" в английском

<>
As it patiently removed metal, the aluminum piece and the cutting tool moved in robotic, mesmerizing patterns. Он терпеливо удалял металл, алюминиевая заготовка в это время двигалась в такт с резцом как робот, и эти движения завораживали.
Had a piece of wire cutting into her neck. Выглядело, будто затянуто было слишком туго.
Same wire, same cutting tool. Та же проволока, тот же режущий инструмент.
Silicon carbide'does not include cutting and forming tool materials. Карбид кремния не включает материалы для режущих и гибочных инструментов.
Cutting across adaptation, mitigation, technology and financing, the integration of climate, including science and technical advancements, into national development plans is a key tool for facilitating country-led responses to climate change and ensuring complementarity and coherence among environment, development, economic, social, trade and security policies. Одним из ключевых инструментов содействия странам в принятии ими мер реагирования в связи с изменением климата и обеспечения взаимодополняемости и согласованности директивных мер в таких областях, как окружающая среда, развитие, экономика, социальные отношения, торговля и безопасность, является учет в национальных планах развития климатических аспектов, включая научно-технические достижения, которые охватывают процессы адаптации, смягчения последствий, разработки технологий и финансирования.
I'm cutting the wire. Я режу провод.
I'll try cutting the wire in the control box. Я попробую перерезать провод на контрольной панели.
By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown. Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик.
I'm cutting the black wire. Я режу черный провод.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
He is not the sharpest tool in the shed. Он не самый острый нож в ящике.
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday. Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
Idle hands are the devil's tool. Праздные руки – орудие дьявола.
Wrap the wire in electrical tape. Замотай провод изолентой.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
We need a tool to open it with. Чтобы это открыть, нам понадобиться инструмент.
Wire payment to: Банковский перевод:
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised. Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!