Примеры употребления "перерезать" в русском

<>
Переводы: все96 cut92 другие переводы4
Зачем Анжелике перерезать этот провод? Why would Angelica cut that wire?
Она должна перерезать кабель на крыше. She should cut the cable on the roof.
Я попробую перерезать провод на контрольной панели. I'll try cutting the wire in the control box.
Почему он не вернулся обратно перерезать кабель? Why not come back and cut the cable?
В книге написано, что нужно перерезать красный провод. The book says cut the red wire.
Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза? We need to get under there and cut the - the air brake hose?
При соприкосновении с водой, не забудь перерезать парашют. When you hit the water, don't forget to cut away your chute.
Он решил перерезать себе сонную артерию маникюрными ножницами. He decided to cut his carotid artery with scissors.
Все должны перерезать провод Чётко на слово "три". Everyone has to cut their wire exactly on three.
Вытащим голову и ручки, но пуповину перерезать не будем. We pull the head and arms out, but we don't cut the umbilical cord.
Да, можем мы, наконец, перерезать эту ленточку на мониторе? Yes, can we cut that red ribbon around your monitor now?
Как мы можем перерезать голый провод, чтобы не ударило током? The thing is, how are we going to cut the wire now it's exposed without getting a terrific shock?
Мы найдем нож, который ты использовала, чтобы перерезать парашютную стропу. We have CSU searching for the knife you used to cut the cord on the parachute.
Зачем перерезать кому-либо сонную артерию, если он уже мертв? Why cut someone's carotid when they're already dead?
Джордж Р Р Мартин наконец-то прибыл чтобы перерезать красную ленточку. George R R Martin has finally arrived to cut the red ribbon.
Чтобы перерезать горло нужно наметить подъязычную кость и надрезать выступающую сонную артерию. That a cut across the throat would have nicked the hyoid and sliced the external carotid artery.
Почему бы нам просто не перерезать ее, как стемнеет, а потом слинять? Why don't we cut it as soon as it gets dark and then piss off?
Спорю, что они могут пригодиться, если тебе нужно перерезать кому-нибудь тормозной шланг. I bet these come in handy when you need to cut somebody's brake lines.
Что бы ни оставило след на кости, оно должно было перерезать заднюю большеберцовую артерию. Whatever caused the nick on this bone must have cut the posterior tibial artery.
И когда главный герой должен перерезать красный или черный провод и он потеет до самых яиц? And the main guy has to cut either the red wire or the black wire and he's sweating his balls off?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!