Примеры употребления "wine tasting" в английском

<>
Yesterday, after wine tasting class. Вчера, после дегустации вин.
They have bird watching, wine tasting, horseback riding. Они предлагают наблюдение за птицами, дегустацию вин, катание на лошадях.
Chad and I have our yoga workshop, then wine tasting class. У меня и Чада семинар по йоге, потом урок по дегустации вин.
Well, it's gotta be better than wine tasting with Pierce. Ну, это должно быть лучше, чем дегустация вин с Пирсом.
Well, actually, he did mention wine tasting at Ponzi and then dinner at Chateauneuf, which Lydia would love. Вообще-то, она упомянул про дегустацию вин в "Понци" и ужин в "Шатонеф", Лидии это понравится.
Okay, you have to join my wine tasting club. Так, тебе придётся присоединиться к моему клубу дегустаторов вина.
I'll be expanding my liver in "Italian Wine Tasting" Я буду увеличивать свою печень в классе "Дегустация итальянских вин"
Most of you will work the dance class from 10 to 11 and the wine and cheese tasting from 12 to 1. Большинство из вас будут работать в танцевальном классе с 10 до 11 и дегустировать вино и сыр с 12 до 13.
She went to a wine and cheese tasting. Она пошла на дегустацию вин и сыров.
Bipin Desai is a U.C. Riverside theoretical physicist who also happens to be the preeminent organizer of rare wine tastings, and he said, "I've got a tasting coming up where we're going to serve the '47 Cheval Blanc." Бипин Десай - специалист по теоретической физике калифорнийского университета, который иногда организует знаменитые дегустации редких вин, и он написал: "Я собираюсь провести дегустацию, на которой будет Шеваль Блан 47 года."
The dauphin vintage tasting is not exactly a coronation, but still, the chance to taste wine bottled on the day of the king's birth is bringing nobles from all over France. Дегустация вин дофина это не совсем коронация, но все же шанс продегустировать вина, разлитые в день рождения короля собирает дворян со всей Франции.
Any one of the wines served at this tasting, if I'd been served it at a dinner party, it would have been, you know, the wine experience of my lifetime, and incredibly memorable. Если бы любое из этих вин с дегустации подали на обычной вечеринке, ну, тогда это было бы впечатление всей жизни, невероятно запоминающимся.
This is the best tasting pear I've ever eaten. Это самая вкусная груша из всех, которые я ел.
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
We recommend that you only edit tenses to include a necessary preposition or change the present tense from "is tasting" to "tastes." Мы рекомендуем редактировать глагольные формы, только чтобы добавить необходимый предлог или изменить форму настоящего времени глагола («tastes» вместо «is tasting»).
They have drunk two bottles of wine. Они выпили две бутылки вина.
We recommend that you only edit tenses to include a necessary preposition (ex: vote for, comment on) or change the present tense (ex: from "is tasting" to "tastes") Мы рекомендуем редактировать глагольные формы только для того, чтобы добавить необходимый предлог (например, «vote for», «comment on») или изменить форму настоящего времени глагола («tastes» вместо «is tasting»).
Is this your wine? Это твоё вино?
When fed only vegetable matter, such as soy meal, salmon do not grow well, and end up looking and tasting like tofu. Питаясь только растительной пищей, такой как соевое мясо, лосось плохо растет, и в конце концов начитает выглядеть и на вкус напоминать тофу.
Europeans love to drink wine. Европейцы любят пить вино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!