Примеры употребления "windows media services" в английском

<>
Can I share my clips through Facebook, Twitch.tv, or other social media services? Можно ли публиковать ролики в Facebook, Twitch.tv и других социальных медиаслужбах?
A30: For information about setting up sharing, see Windows Media Center PC support. О30. Сведения о настройке общего доступа см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center.
Your privacy settings may also be affected by changes the social media services you connect to Instagram make to their services. Ваши настройки конфиденциальности также могут изменяться в зависимости от изменений услуг социальных сервисов, которые вы подключаете к Instagram.
Q31: Should I continue to use Windows Media Connect (WMC) to stream video to my Xbox 360? В31. Можно ли продолжать использование Windows Media Connect (WMC) для потоковой передачи видео на Xbox 360?
(using Azure Media Services including CDNs associated with Azure Media Services) (использование служб мультимедиа Azure, включая сети CDN, связанные с этими службами)
The Zune Music + Video software, Zune devices, and Zune Marketplace support and use Windows Media Digital Rights Management. Программа Zune Music + Video, устройства Zune и магазин Zune поддерживают и используют технологию управления цифровыми правами Windows.
The wildcards for mediaservices.windows.net represents a list of media services endpoints associated with Azure Media Services where video content is pulled from. Подстановочные знаки для mediaservices.windows.net обозначают список конечных точек служб мультимедиа, связанных со службами мультимедиа Azure, из которых извлекается видеоконтент.
From Windows Media Center to an Xbox Media Center Extender С Windows Media Center на медиаприставку Xbox Media Center Extender
Julia can now submit a purchasing request for Fabrikam’s print media services. Теперь Юлия может отправить в Fabrikam запрос на покупку услуг в области печатных изданий.
Your console can’t contact your PC with Windows Media Center. Консоль не может связаться с ПК с помощью Windows Media Center.
Julia, a marketing executive for Contoso, wants to use Fabrikam for print media services, but this vendor is only authorized to do business in the "Advertising" procurement category. Юлия, руководитель отдела маркетинга в компании Contoso, хочет привлечь Fabrikam к оказанию услуг в области печатных изданий, но этот поставщик может работать только с категорией "Реклама".
Note: If you want to turn off Windows Firewall, make sure that you wait until after you install Windows Media Center Extender. Примечание. Если нужно отключить брандмауэр Windows, необходимо дождаться завершения установки медиаприставки Windows Media Center.
In addition, the Department made available staff from its New York and Geneva offices to provide media services to journalists attending the conference as well as radio, television, print and online coverage. Кроме того, Департамент выделил своих сотрудников в Нью-Йорке и Женеве для оказания услуг журналистам, освещавшим работу совещания, а также для обеспечения освещения работы совещания на радио и телевидении, а также в печатных и электронных средствах информации.
You can stream music, pictures, and video to your Xbox 360 console from your computer by using Windows Media Player, Groove, or Movies & TV. Можно организовать потоковую передачу музыки, изображений и видео с компьютера на консоль Xbox 360 через проигрыватель Windows Media, Groove или программу "Фильмы и ТВ-передачи".
In addition, in order to expand the reach of the United Nations public information campaign to the entire country and ensure that non-partisan information is available to all Ivorians, a United Nations radio broadcasting service is in the process of being established, in collaboration with a network of local radio and other media services. Кроме того, для расширения сферы охвата кампании Организации Объединенных Наций в области общественной информации на всю страну и обеспечения того, чтобы все ивуарийцы располагали объективной информацией, в настоящее время идет процесс организации радиовещания Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с сетью местных радиостанций и других средств массовой информации.
For information about setting up sharing on Xbox 360, see Windows Media Center PC support. Сведения о настройке общего доступа на консоли Xbox 360 см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center.
With technological innovation bringing about convergence of telecom, Internet and audiovisual services and opening up new opportunities for mergers and joint ventures, public and private companies have raced to adopt new media services. Технологический прогресс способствовал конвергенции телекоммуникационных услуг, Интернет-услуг и аудиовизуальных услуг и открытию новых возможностей для слияний и создания совместных предприятий, что заставило государственные и частные компании быстро осваивать новые услуги в области СМИ.
You see status code 04-800705b4 and one of the following error messages when streaming from Windows Media Center or connecting to Xbox Live: При попытке передачи в потоковом режиме из Windows Media Center или при входе в службу Xbox Live возникает код состояния 04-800705b4 и одна из следующих ошибок.
The present report, submitted for consideration by the Committee at its thirty-first session, addresses the news and media services provided by the Department of Public Information and incorporates such areas as United Nations Radio and Television, meetings coverage and press releases, the United Nations website, including the news portal, and services to the media. Настоящий доклад, представляемый на рассмотрение Комитета на его тридцать первой сессии, касается новостного и медийного обслуживания, предоставляемого Департаментом общественной информации, и охватывает такие области, как Радио и Телевидение Организации Объединенных Наций, веб-сайт Организации Объединенных Наций, включая портал новостей, и обслуживание средств массовой информации.
Set up Windows Media Center on your computer Настройка Windows Media Center на вашем компьютере
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!