Примеры употребления "wild grape" в английском

<>
In autumn we get wild grapes. Осенью мы собираем здесь дикий виноград.
Yeah, ginger ale and grape juice. Да, имбирный эль и виноградный сок.
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
You drunk up two glasses of grape juice. Ты выпила два стакана виноградного сока.
We should save wild animals. Нам следует сохранить диких животных.
Waiting and weighing and keeping a diary of everything that I eat so that I can feel guilty if I have one extra grape. Ждать и взвешиваться и вести дневник о том, что я съела и чувствовать себя виноватой за каждую лишнюю виноградинку.
Wild animals live in the forest. В лесу живут дикие животные.
Just now, there's a time of the grape harvest. Как раз сейчас время сбора винограда.
He has too many wild ideas. У него слишком много безумных идей.
You didn't know I knew about grape juice, did you? А вы и не думали, что я про виноградный сок знаю, да?
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic. Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной.
A plum - a peach - a grape. Слива - персик - виноградина.
Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
Half a cup of coffee, bottle of grape juice. Пол чашки кофе, бутылка виноградного сока.
Exercising their wit and "alternative viewpoint" of history, certain publicists come to reasonings about, they say, what a pity that the cultured Germans did not conquer the wild Soviet Union! Упражняясь в остроумии и "альтернативном взгляде" на историю, некоторые публицисты доходят до рассуждений о том, что, дескать, как жаль, что культурные немцы не завоевали дикий Советский Союз!
Oh, she was ready to drop into your mouth like a grape! Она, словно сочная виноградина, была готова упасть тебе в рот!
In Yaroslavl representatives of the Moscow club distinguished themselves with wild behavior in the stands - during a game with a local club. В Ярославле диким поведением на трибунах отличились представители московского клуба - во время игры с местным клубом.
Grape juice and small talk. Виноградный сок и небольшая беседа.
Sure, they’re not as fatty as Norwegian salmon, because they are wild fish. Да, они не такие жирные, как норвежский лосось, потому что это дикая рыба.
She asked for grape juice. Она просила виноградный сок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!