Примеры употребления "wide range" в английском

<>
This is true for a wide range of industries. Это верно для широкого круга отраслей.
We offer a wide range of services Мы предлагаем широкий спектр услуг
This technology has emerged as an environmentally acceptable technology for burning a wide range of solid fuels to generate heat. Этот метод был разработан как экологически приемлемая технология для сжигания широкого ряда твердых топлив в целях выработки тепла.
Wide range of order types Широкий выбор типов ордеров
Pollutants from the industrial complex include SO2-containing dust and a wide range of toxic heavy metals, transported by air and/or water from the plant and waste deposits, respectively. Загрязняющие вещества, поступающие с промышленного комплекса, включают в себя содержащую SO2 пыль и широкую гамму токсичных тяжелых металлов, которые соответственно переносятся по воздуху и/или через воду с этого предприятия и со свалок отходов.
As is characteristic of the sector, the tourism product is an amalgam of a wide range of products and services; this dilutes a country's reliance on too few exporting sectors and thus tends to stabilize export earnings and foreign currency receipts. Характерной особенностью этого сектора является то, что " туристический продукт " представляет собой совокупность широкого ассортимента продуктов и услуг; это снижает зависимость страны от очень ограниченного числа экспортных секторов и тем самым приводит к стабилизации доходов от экспорта и поступлений иностранной валюты.
Application of survey modules in wide range of countries. Применение модулей обследования в широком круге стран.
The two sides disagree on a wide range of questions. Обе стороны редко соглашаются в широком спектре вопросов.
This is particularly important as the CDM involves operators on a global scale and across a wide range of sectors. Это соображение имеет особенно важное значение, поскольку деятельность МЧР осуществляется в глобальном масштабе и в широком ряде секторов.
Wide range of technical indicators Широкий выбор индикаторов технического анализа
Secondly, the United Nations has a wide range of tools at its disposal, which makes it possible for it to carry out far-reaching activities, including not only the specific programmes implemented by various funds, agencies and programmes, but also the provision of assistance to local authorities in the security sector, actions that the Security Council has included in a growing number of peacekeeping mandates, in keeping with a vision of a more proactive role of the Blue Helmets. Во-вторых, Организация Объединенных Наций располагает широкой гаммой инструментов, которые дают ей возможность заниматься разнообразной деятельностью, включая не только конкретные программы, осуществляемые различными фондами, учреждениями и программами, но и предоставлять помощь местным властям в сфере безопасности — виды деятельности, которые Совет Безопасности все чаще включает в мандаты операций по поддержанию мира, стараясь при этом поощрять все более активную роль «голубых касок».
Participants were affiliated with a wide range of organizations and agencies including: Участники Встречи представляли широкий круг организаций и учреждений и включали:
CFDs index trading provides you with a wide range of investment opportunities. Торговля индексами контрактов на разницу предоставляет вам широкий спектр инвестиционных возможностей.
There is no doubt that China currently is suffering from the global collapse in demand for a wide range of manufactured products. В настоящее время Китай, несомненно, страдает от глобального падения спроса на широкий ряд продуктов производства.
• a wide range of our Company’s services; Широкий выбор качественных сервисов и услуг компании RoboForex.
But few international leaders face such a wide range of sworn domestic enemies. Но немного международных лидеров сталкиваются с таким широким кругом заклятых внутренних врагов.
Each group has a wide range of sub 'Technical Indicators' to choose from. Каждая группа имеет широкий спектр 'Технических индикаторов'.
The first phase of collaborative arrangements covers a wide range of topics, such as information-sharing, complementarity of work and joint activities. Первый этап совместных мероприятий охватывает широкий ряд вопросов, таких как обмен информацией, взаимодополняемость усилий и совместная деятельность.
Wide range of training programs, corporative trainings and seminars Широкий выбор обучающих программ, корпоративных тренингов и семинаров
The risks here are significant, pointing to a wide range of potential problems. Риски здесь значительны, что указывает на широкий круг потенциальных проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!