Примеры употребления "wi fi hotspot" в английском

<>
Set up a Wi-Fi hotspot Настройка точки доступа Wi-Fi
To store the Wi-Fi hotspot information, tap Save. Чтобы сохранить сведения о точке доступа Wi-Fi, коснитесь элемента Сохранить.
You can set your YotaPhone up as a Wi-Fi hotspot to share your mobile data connection with other devices. Смартфон YotaPhone можно использовать в качестве точки доступа Wi-Fi для обмена мобильными данными с другими устройствами.
You want to share a selfie and make your friends jealous, so you connect to a free Wi-Fi hotspot. Oops! You’ve just exposed your device to snoopers, hackers and attackers. Само собой, вам захочется опубликовать селфи, чтобы друзья позавидовали. И вот вы подключаетесь к бесплатной точке доступа Wi-Fi — и тут же становитесь легкой добычей для соглядатаев, хакеров и преступников.
Tethering and Wi-Fi hotspot consume a lot of battery power, especially on LTE networks. Работа в качестве точки доступа (в том числе по Wi-Fi) значительно снижает заряд аккумулятора, особенно в сетях LTE.
You can share your phone's data connection through USB to access the internet on your computer even when there is no Wi-Fi hotspot or internet service nearby. Смартфон YotaPhone можно использовать в качестве точки доступа к Интернету с помощью USB даже в тех местах, где нет точки доступа Wi-Fi или других возможностей подключения к Интернету.
The head of Calvià police on the holiday island of Majorca has been arrested following corruption claims filed by businessmen and bar owners in the notorious binge drinking hotspot of Magaluf. Начальник полиции Кальвии на курортном острове Мальорка был арестован в результате обвинений в коррупции со стороны бизнесменов и владельцев баров в скандально известном центре необузданного пьянства Магалуфе.
Hotspot FXi company was established by group of the currency market professionals in 2000. Компания Hotspot FXi была основана в 2000 году группой профессионалов валютного рынка.
Hotspot, Inc. is a subsidiary company of Knight Capital Group, Inc. Компания Hotspot, Inc является дочерней компанией Knight Capital Group, Inc.
These services are offered by companies such as Integral, Currenex, HotSpot, etc. Подобные услуги предоставляют компании – Integral, Currenex, FXall, HotSpot и др.
Switch your portable Wi-Fi hotspot on/off Включение и выключение горячей точки Wi-Fi на смартфоне
Tap Network SSID and enter the name of your hotspot in the field. Коснитесь элемента Имя сети (SSID) и введите имя точки доступа в поле.
Tap Set up Wi-Fi hotspot. Коснитесь элемента Set up Wi-Fi hotspot.
You may need to pay extra mobile data connection fees if you turn your YotaPhone into a portable hotspot and share your mobile data connection with others. Если смартфон YotaPhone используется в качестве точки доступа к Интернету для обмена мобильными данными с другими пользователями, с вашего счета мобильного телефона могут быть списаны средства.
Enter a password if the security of your hotspot is not set to open. Введите пароль, если точка доступа должна быть защищена паролем.
Tethering or hotspot active is shown in the notifications drawer. На панели уведомлений появится сообщение Включен режим модема.
Tick Portable Wi-Fi hotspot. Поставьте флажок Portable Wi-Fi hotspot.
Indeed, after the Assad regime falls, Jordan could prove to be the next crisis hotspot, which might revive the debate over Jordan as the "real" Palestinian state. Действительно, после падения режима Асада Иордания может оказаться следующей горячей точкой кризиса, который может оживить дискуссию об Иордании как о "настоящем" палестинском государстве.
Wallace ran a classified program out of the Department of Energy, securing rogue nuclear materials in hotspot areas. Уоллес вел засекреченную программу Департамента по энергетике, Доставал ворованные ядерные материалы в горячих точках.
Yet it is vital that the UN not simply lurch from one hotspot to the next. Тем не менее, жизненно важно, чтобы ООН не просто металась от одной горячей точки к другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!