Примеры употребления "white wine vinegar" в английском

<>
White wine vinegar will lift the stain. Белый винный уксус сведёт пятно.
Out of half a dozen sauces, the one made with white wine, celery, and carrots honestly wasn’t a success. Соусов полдюжины, тот, что из белого вина, сельдерея и морковки, откровенно не задался.
white wine белое вино
Just white wine, cuddling, and crazy amounts of History Channel documentaries. Только белое вино, объятия и безумное количество исторических документалок.
Hi, can I have a large glass of dry white wine, please? Здравствуйте, можно большой стакан сухого белого вина, пожалуйста?
I'm having white wine with ice cubes and sprite. Лично я предпочитаю белое вино с кубиками льда и спрайтом.
With garlic, white wine, pepper and a little balsamic. С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
I'll have a white wine, please, waiter. Официант, мне, пожалуйста, бокал белого вина.
You poured red wine in a white wine glass. Вы налили красное вино в бокал для белого.
I'll have a white wine, and a beer for my husband. Я буду белое вино и пиво для мужа.
Couple of white wine spritzers. Пара коктейлей из белого вина с газировкой.
White wine spritzer sound good? Белое вино с содовой подойдет?
Some white wine in a tall glass! Белого вина в высокий бокал!
I avoid the wagon by drinking white wine. А я избегаю завязок, употребляя белое вино.
You don't decant white wine. Белое вино не сцеживают.
White wine, never really seen the point of it. Белое вино, никогда не видел в нём смысла.
A beer grenadine and white wine with blackcurrant. Пиво с гренадином и кассис.
A Gin Rickey for me, a White Wine, and a. Коктейль "Джин Рики" для меня, белое вино и.
Actually I'm gonna go chicken parm and white wine. Вообще-то я собиралась заказать запеченую курицу и белое вино.
I recommend white wine. К дораде я бы посоветовал вам белое вино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!