Примеры употребления "white sand beach" в английском

<>
There are hot springs, ravines, black sand beaches and a white sand beach in the north. На севере имеются горячие источники, овраги, пляжи с черным песком, а также один пляж с белым песком.
Aren't you two supposed to be on a white sand beach where no one pays capital gains tax? А разве вы не должны быть на пляже с белым песком, где никто не платит налоги?
There are hot springs, ravines, black sand beaches and a white sand beach at Rendezvous Bay in the north. На севере у залива Рандеву-Бей имеются горячие источники, овраги, пляжи с черным и белым песком.
I'm on a white sand beach in Rio. Что я на белом пляже в Рио.
Then one idyllic day, I was walking along a white sand beach, when I stepped on a jellyfish, got stung by a bee, and hit on the head with a coconut. В один прекрасный день я гулял по белому пляжу, и вдруг меня ужалила медуза, потом укусила пчела и кокос прилетел прямо в голову.
White sand beach, yellow. Белый песок на пляже, жёлтое.
White sand beaches and umbrella drinks for the rest of your life. Белые песочные пляжи и напитки под тентом для оставшейся части твоей жизни.
You could have found a black sand beach somewhere in paradise, a new golden brown señorita every night of the week. Вы могли найти пляж с чёрным песком где-нибудь в раю, и каждую ночь проводить с новой загорелой сеньоритой.
On the other end of that is Linc, and after that there's a boat bound for white sand and blue water. На выходе ждёт Линк, а потом корабль, белый песок и синее море.
Many ex-combatants in the River Cess area are currently employed in the informal and illegal mining sector in places such as Gbokhon and Sand Beach. Многие бывшие комбатанты в районе Ривер-Сесс сейчас работают в неформальном и нелегальном горнодобывающем секторе в таких местах, как Гбокхон и Сэнд-Бич.
Blue lagoon, white sand, golden skin. Голубая лагуна, белый песок, золотая кожа.
About 46 % of these sediments form the sand beach at the Black Sea coast and are an important resource, as tourism is of prime importance to Georgia's earnings. м3 год. Около 46 % этих отложений формируют песчаные пляжи на побережье Черного моря и являются значимым ресурсом, поскольку туризм- это важнейшая статья дохода Грузии.
Clear water, white sand. Прозрачная вода, белый песок.
The alternative remediation programme in the third “F4” report was based on a classification of the damaged intertidal shoreline into five habitat types: salt marsh, hard substrate, intertidal, sand beach and supralittoral. В основу отраженной в третьем докладе " F4 " альтернативной программы восстановления был положен принцип разделения нарушенной приливной зоны береговой полосы на пять следующих видов местообитаний: соляные маржи, твердый субстрат, литораль, песчаные пляжи и супралитораль.
White sand beaches, fabulous music, a steady stream of alcohol. Белые песчаные пляжи, потрясающая музыка, бесконечные запасы выпивки.
Miles, Katerina, miles of white sand, gentle waves. Мили, Катерина, мили белого песка и нежных волн.
The Mediterranean and the white sand, nude beaches. Средиземноморье, белый песок, нудистские пляжи.
The blue water, the white sand. Голубая вода, белый песок.
Bright sun, white sand, and green pines. Яркое солнце, белый песок и зелёные ели.
White sand, green pine trees, fragrance of the sea - it's a popular health resort. Белый песок, зеленые сосны, "" запах моря - это знаменитая здравница.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!