Примеры употребления "white heat" в английском

<>
It was Cagney in white heat. Это Кэгни в "Белой горячке".
Haven't you ever seen White Heat? Вы что "Белую горячку" не смотрели?
The fire's at white heat, milord. Все готово, милорд.
A bunch of us are going to see "White Heat" at the Music Hall. Наша группа идет смотреть "Белый жар" в Мьюзик Холле.
It seemed that a new model for global governance had been forged in the white heat of the financial crisis. Казалось, что в самый разгар мирового кризиса была создана новая модель мирового управления.
Slowly withering beneath the white heat of that desert sun, the perfect place to hatch a brood of horror or of hate. Медленно увядающий от палящей жары пустынного солнца, идеальное место для зарождения ужаса или ненависти.
What you're seeing when you put it through a prism is that you heat hydrogen up and it doesn't just glow like a white light, it just emits light at particular colors, a red one, a light blue one, some dark blue ones. Что вы видите, когда пропускаете через призму свет, испускаемый нагретым водородом, - он не просто светится белым светом, а он испускает конкретные цвета: красный, светло-голубой, и немного тёмно-голубых.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
He doesn't like the heat of the summer. Он не любит летнюю жару.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
Meat won't keep long in this heat. На такой жаре мясо долго не сохранится.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
Many runners passed out in the heat. Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!