Примеры употребления "white cell count" в английском

<>
Elevated white cell count. Повышенное количество лейкоцитов.
So in this cartoon, the bluish white cell in the upper-left corner does not respond to light because it lacks the light-activated pore. В этой анимации, голубовато-белая клетка в верхнем левом углу не реагирует на свет, потому что ей не хватает пор, активизирующихся под действием света.
What's the white blood cell count? Что с уровнем лейкоцитов?
Yeah, because his white blood cell count was down, he was vulnerable. Да, потому что уровень лейкоцитов был понижен, он был особенно уязвим.
Well, we'll run some tests, and if your white blood cell count Хорошо, мы проведем несколько анализов, и если количество лейкоцитов
Same with the white blood cell count. То же касается количества лейкоцитов.
Blood cell count of 642. Количество лейкоцитов в крови - 642.
Raises red blood cell count. Повышает количество эритроцитов.
So what does cause synesthesia, high red blood cell count, and heart attack? Итак, что вызывает синестезию, повышенное количество эритроцитов и сердечный приступ?
The white blood cell count plummets. Резко возрастает количество лейкоцитов.
His white blood cell count was 312. Количество лейкоцитов у него равно 312.
She doesn't have a family history of mental illness, and her white blood cell count is elevated. В семейной истории нет психических заболеваний и количество лейкоцитов возросло.
Only months later, after her third trip to the clinic on foot, did she receive her cell count: her levels were far below the necessary threshold. Только спустя несколько месяцев, после своего третьего пешего похода в клинику, она получила показатели своих кровяных клеток: их уровни были намного ниже необходимого порога.
The issue is the red blood cell count, not the means used to elevate it. Главным здесь является уровень эритроцитов, а не метод его повышения.
What that does is, you start building up the red blood cell count in your body, which helps you carry oxygen better. Эффект в том, что в теле накопляются красные кровяные тельца и это помогает удерживать больше кислорода.
Liver weight increased at dose levels of 10 mg/kg diet (equivalent to 0.5 mg/kg bw/day) and reductions in white blood cell count were noted. Вес печени возрастал при дозировке 10 мг/кг корма (что равно 0,5 мг/кг вт в сутки), отмечалось и понижение содержания лейкоцитов.
Considering any post-mortem morphological changes, this guy's white blood cell count - was through the roof when he died. Учитывая любые посмертные морфологические изменения, белых кровяных клеток у этого парня было выше крыши, когда он умер.
His white blood cell count fell from 20,000 at the start of the therapy to 8,400 at the end.” Количество белых кровяных телец упало с 20000 в начале лечения до 8400 в конце".
Freitas has a design for a robotic white blood cell. Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота.
Return to your cell blocks for evening count. Вернуться в камеры для вечерней переклички.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!