Примеры употребления "when making way" в английском

<>
The military dimension of intervention abroad loses its privileged role, making way for the prevention of conflict and for peace-keeping and stabilization missions. Военное измерение вмешательства в дела иностранных государств теряет свою привилегированную роль, уступая место предотвращению конфликтов, а также миротворческим и стабилизационным миссиям.
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar. Для приготовления торта обязательно нужны яйца, масло и сахар.
You are making way too big a deal out of this. Ты слишком раздуваешь всю эту историю.
2.9. The Ask price is used when making a "buy" transaction. 2.9. Совершение торговой операции на покупку происходит по цене Ask.
I'm just saying that you're making way too big a deal of this. Я просто хочу сказать, что ты придаешь этому слишком большое значение.
When making my initial deposit, the system requests a User Code. При первом депозите запрашивается User Code.
Look, I Appreciate It, But You're Making Way Too Big A Deal Out Of This. Слушай, я ценю это, но ты создаешь слишком большую проблему из этого.
24.1 You acknowledge that you will be providing personal information to us within the meaning of the Data Protection Act 1998 when making an application to become a client and otherwise from time to time and that we may also receive information from third parties as set out in clause 24.4 below. Вы подтверждаете, что будете предоставлять нам персональную информацию в значении Закона «О защите данных» 1998 г. при подаче заявления на то, чтобы стать клиентом, а также периодически в иных отношениях, и что мы также вправе получать информацию от третьих сторон, указанную в пункте 24.5 ниже.
I think you're making way too big a deal about it. По-моему, вы раздуваете из этого проблему.
5.2.3. When making a deposit with Credit/Debit Card the Company shall have the right to request the Client the following documents: 5.2.3. При осуществлении перевода с помощью банковской карты Компания вправе запросить у Клиента следующие документы:
You're making way too big of a deal out of this thing. Ты придаешь слишком большое значение, тому что случилось.
The time it takes for the funds to be credited to the client account depends on the payment system used when making the deposit. Срок поступления средств на счет клиента и размер комиссии зависит от платежной системы, которая использовалась при совершении депозита.
5.3.9. The Client understands and accepts that the Company shall not be held responsible for the time required to execute an electronic transfer and that circumstances resulting in a technical failure when making a transfer occur not at the fault of the Company, but at the fault of the Skrill payment system. 5.3.9. Клиент понимает и соглашается с тем, что Компания не несет ответственности за сроки исполнения перевода и за обстоятельства, повлекшие за собой технический сбой при переводе, если они возникли не по вине Компании, а по вине платежной системы Skrill.
SMS confirmation (medium security): when making deposits/withdrawals or changing account settings a text message is sent to the mobile phone number provided during registration. Тип безопасности с подтверждением через SMS (средний уровень безопасности): при совершении балансовых операций или изменении параметров настройки счета, на мобильный телефон клиента, указанный при регистрации, отправляется SMS.
1. Insufficient security, especially when making a payment online 1. Недостаточный уровень безопасности, особенно при проведении платежей через Internet
5.3.3. When making a deposit with the Skrill payment system, the Company shall have the right to request that the Client provide the following documents: 5.3.3. При пополнении счета переводом через платежную систему Skrill Компания вправе запросить у Клиента следующие документы:
Discounts are valid for 28 or 7 days from purchase (depending on the period selected when making the purchase), and discounts of the same type cannot be added to each other cumulatively. Скидка действует 28 или 7 дней (в зависимости от периода, выбранного при покупке) со дня покупки скидки, при этом скидки одного типа не суммируются.
“It saves time, it saves money, and it will give you confidence when making your trading decisions.” «Это экономит время, это экономит деньги и придает Вам уверенности при принятии торговых решений»
5.6. The Calculation of Bonus Points When Making Deposits 5.6. Расчет баллов за ввод средств
The potential losses, or profits, for margin traded products are unlimited and this should always be considered by you when making trading decisions. Потенциальные убытки или прибыль в отношении продуктов маржинальной торговли являются неограниченными, и это должно учитываться вами при принятии торговых решений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!