Примеры употребления "whatever happened" в английском

<>
Whatever happened to hope, Bon? Что бы ни случилось с надеждой, Бон?
Whatever happened, it changed you. Что бы ни случилось, это вас изменило.
Whatever happened, I want to help. Что бы ни случилось, я хочу помочь.
Ben, whatever happened, happened in here. Бен, что бы ни случилось, оно случилось здесь.
Well, whatever happened, Walter definitely knows something. Ну, что бы ни случилось, Уолтер определенно что-то знает.
Whatever happened to you being a valet? Что бы ни случилось с тобой при работе служащим?
Whatever happened, we can't change it. Что бы ни случилось, мы не можем это изменить.
Whatever happened to him, it was traumatic. Что бы ни случилось с ним, это было травматично.
Whatever happened, it was self-defense, okay? Что бы ни случилось, это была самозащита, ясно?
I think whatever happened, it wasn't intentional. Я думаю, что бы ни случилось, это не было преднамеренным.
And whatever happened, it's gonna come out. И что бы ни случилось, все выплывет наружу.
Whatever happened between us, I am to blame. Что бы ни случилось между нами, виноват я.
Whatever happened, make sure we all go away. Что бы ни случилось, убедитесь, что мы все ушли.
Whatever happened to Pete started in this cave. Что бы ни случилось с Питом, это произошло в пещере.
Ella, whatever happened, this wasn't your fault. Элла, что бы ни случилось, это не твоя вина.
Whatever happened we want to put it behind us. Что бы ни случилось мы хотим это оставить это позади.
Whatever happened 30 years ago was during an eclipse. Что бы ни случилось 30 лет назад, тогда тоже было затмение.
Whatever happened in the past, they're hiding it. Что бы ни случилось в прошлом, они это скрывают.
Whatever happened tonight, I'm glad you're safe. Что бы ни случилось сегодня вечером, я рада, что ты в безопасности.
Whatever I saw, whatever happened, it was down here. Что бы я ни видел, что бы ни случилось, это было вот здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!