Примеры употребления "wet braking action" в английском

<>
If this automatic braking action requires electrical energy, a trailer braking force of at least 25 per cent of the maximum total axle load shall be achieved for at least 15 minutes to satisfy the above-mentioned conditions. Если для автоматического торможения требуется электрическая энергия, то для удовлетворения вышеупомянутым требованиям тормозное усилие, составляющее не менее 25 % от общей максимальной нагрузки на ось прицепа, должно обеспечиваться по меньшей мере за 15 минут.
With respect to the illumination of stop lamps, he said that agreement had been reached to recommend that the stop lamps should be illuminated not only during the braking action by the driver, but also when the braking system was used to slow down the vehicle automatically. В связи с включением стоп-сигналов он сообщил о том, что было достигнуто согласие относительно рекомендации, предусматривающей, что стоп-сигналы должны загораться не только в момент нажатия на педаль тормоза водителем, но и при использовании тормозной системы для автоматического замедления движения транспортного средства.
New ECP brakes use an electronic signal to initiate brake applications and releases, and thereby permit the simultaneous application of all brakes on a train, substantially shortening the braking distance and reducing in-train coupler forces and slack action. В новых тормозах ПТЭК используется электронный сигнал для торможения и отпускания тормозов, что позволяет одновременно задействовать все тормоза в составе, значительно сокращая тормозной путь и уменьшая воздействие сил сцепления и холостого хода.
He is a man of action. Он - человек действия.
Trigger buttons for accelerating and braking Кнопки-курки для увеличения скорости и торможения
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps. Когда я досчитаю до трёх, ты включай двигатели на максимум.
You're wet through. Ты промок насквозь.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
So I was braking, trying to brake, but with the throttle off, my bike was full open and I crashed. И я пытался тормозить, но дроссель был открыт на всю, я потерял контроль и потерпел аварию.
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
I feel better with my leg, but unfortunately, this racetrack is very demanding for the shoulder, because it has three hard braking on the right. Нога уже лучше, но, к сожалению, эта трасса очень сложная в плане нагрузи на плечо, потому что есть сложные правые виражи.
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
Carbon ceramic, second generation, so the Stig can brake very hard and very late, but he's not braking now. Карбон керамика, второе поколение, так что Стиг может тормозить очень жёстко и очень поздно, но сейчас он не тормозит.
Dry a wet towel over a fire. Высуши мокрое полотенце на огне.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
It's got inductive joystick, dynamic braking, flip-up arms. Электронный джойстик управления, динамическое торможение, откидные подлокотники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!