Примеры употребления "west bank" в английском

<>
At West Bank Trucking Company. На Западе компании Автоперевозки Банка.
I'm on the west bank. Я на западном берегу.
Hamas among Palestinians in the West Bank and Gaza; Хамас среди палестинцев на Западном Берегу и в Секторе Газа;
They've taken the bridge and the west bank. Они взяли мост и западное побережье.
Specific recommendations for solid waste management in the West Bank. Конкретные рекомендации для управления удалением твердых отходов на Западном берегу.
Do Jews have a right to settle in the West Bank? Могут ли евреи селиться на Западном Берегу?
But there are 250,000 Israeli settlers in the West Bank. Иордан проживает целых 250 000 израильских поселенцев.
This depicts a monument on the west bank of the Nile. Здесь изображен памятник на западном берегу Нила.
In 2004, the Ramallah branch was opened in the West Bank. В течение 2004 года на Западном берегу было открыто Рамаллахское отделение.
In the West Bank, under Fatah rule, negotiations have gone nowhere. На Западном берегу, где правит партия ФАТХ (Движение за национальное освобождение Палестины), переговоры не продвинулись ни на шаг.
Indeed, while settlement-building in the West Bank has slackened, it continues. Действительно, хоть строительство поселений на Западном берегу замедлилось, оно продолжается.
The programme manages a capital fund in Gaza and in the West Bank. Программа управляет фондом основного капитала в Газе и на Западном берегу.
Israel cannot afford a second Gaza in the West Bank and East Jerusalem; Израиль не может себе позволить повторение ситуации сектора Газа на Западном берегу и в Восточном Иерусалиме;
Most of the 200,000 settlers in the West Bank are extremely religious. Большинство из 200000 поселенцев на Западном берегу являются крайне религиозными.
Similarly, geopolitics does not work in Israel's favor on the West Bank issue. Аналогичным образом, геополитика не играет на руку Израилю на Западном Берегу.
Sharon might decide on partial withdrawals and dismantling of settlements on the West Bank. Шарон, вероятно примет решения относительно частичного ухода и демонтажа поселений на Западном берегу.
In the West Bank, UNDP assisted in land reclamation and cultivation in several areas. На Западном берегу ПРООН оказала помощь в проведении работ по мелиорации земель и обработке почвы в ряде районов.
Today a third body was found on the west bank of the Hudson River. Сегодня, на западном берегу реки Гудзон было найдено третье тело.
In the West Bank the organs of jurisdiction operate in a completely different way. На Западном берегу органы юрисдикции действуют совсем по-другому.
According to sources, about 750 checkpoints and road blocks exist throughout the West Bank. По имеющейся информации, на Западном берегу насчитывается примерно 750 контрольно-пропускных постов и пикетов на дорогах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!