Примеры употребления "went out" в английском с переводом "пойти"

<>
And so I went out. И вот я пошёл туда.
She went out for a walk. Она пошла гулять.
We even went out and got crocked. Как мы пошли и надрались.
I went out and bought my daughter a car. Я пошла и купила дочери машину.
You went out with me to make her jealous? Ты пошёл со мной, чтобы она ревновала?
Now, we went out to dinner that night to celebrate. Тем вечером мы пошли поужинать в ресторан, чтобы это отметить.
I-i went out with a guy I can't stand. Я пошел тусить с парнем, которого не выношу.
He went out to the woods and didn't come back. Он пошел на охоту в лес и не вернулся.
Mother went out to the liquor store and brought us a bottle. Мама пошла в магазин с алкоголем и принесла нам бутылку.
Stephen had to work all night, so I went out and got even. Стифен всю ночь был на работе, так что я пошел гулять и даже кое-что поимел.
Opened the door, kicked his stupid head in and went out to play. Открыл дверь, шарахнул по его тупой башке, и пошел играть.
So he went out and bought a plastic frame to put the photograph in. И он пошел и купил пластиковую рамку для фотографий.
New York City confidence, I went out and I booked my first modeling job! Нью-Йорской уверенности, я пошел и получил мою первую работу в качестве модели!
Went out, came back to mine early, went to bed, and then she did the. Мы прогулялись, пошли ко мне, залезли на кровать, и она делала.
So Uncle Marshall and Uncle Barney went out on a double date with the twins. Таким образом дядя Маршалл и дядя Барни пошли на парное свидание с близняшками.
How would you feel, if I went out dancing with my face painted human pink? Как бы ты себя чувствовала, если бы я пошёл на танцы, выкрасив лицо в человеческий розовый?
After my divorce, I went out with my girlfriends, And I danced with a guy. После развода, я пошла гулять с подружками, и танцевала с мужчиной.
The brother said he would search Leigh's apartment next time he went out of town. Брат сказал, что обыщет квартиру Ли, когда пойдет к нему опять.
When I went out for dinner I went to a restaurant called "Kobo" at the station. Ужинать я пошла в ресторан на станции, именуемый "Кобо".
And whatever they said freaked Jack out, so he went out there, but the guy never showed. И что бы они не сказали, это испугало Джека, он пошел туда, но там никто так и не появился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!