Примеры употребления "wedding ceremony" в английском

<>
They will have an official wedding ceremony. Они собираются провести свадебную церемонию.
Uh, like performing a wedding ceremony. Вроде проведения свадебной церемонии.
I wonder how their wedding ceremony is going. Интересно, как там подготовка к свадьбе.
Let's take a look at the wedding gown that Gu Ae Jeong is wearing at the wedding ceremony of Dok Go Jin and Gu Ae Jeong, one of showbiz's most talked-about couple. Давайте рассмотрим платье, в которое будет одета невеста на самой обсуждаемой свадебной церемонии.
And as my present to you, I've arranged for Tim to perform one more wedding ceremony. И в качестве подарка для вас, я попросил Тима провести еще одну свадебную церемонию.
I heard you and father haven't had a wedding ceremony. Говорят, вы с отцом ещё не совершили обряд бракосочетания.
He will be kept in our basement cell until after the wedding ceremony. Он будет сидеть в подвальной темнице, пока не состоится свадьба.
They didn't have a real wedding ceremony. Они официально не расписывались.
Hyung Syung and I'll be responsible for wedding costumes and controlling the wedding ceremony. Мы с Хын Гёном будем в ответе за свадебные одеяния и проведение церемонии.
Silas and I were going to drink the immortality elixir as part of our wedding ceremony, but then everything around me started to die, my wedding flower, the garden trellis, our harvest, and then I realized why. Мы с Сайласом приняли эликсир бессмертия в рамках нашей свадебной церемонии, но вдруг все вокруг меня начало умирать мой свадебный букет, садовая арка, наш урожай и потом я поняла почему.
Now, the wedding ceremony. А сейчас давайте проведем свадебную церемонию.
What wedding ceremony? Какая ещё свадебная церемония?
He's preparing a wedding ceremony for his parents. Он готовит свадебную церемонию для своих родителей.
The good news is, at 11:01, we'll be holding a special wedding ceremony. Хорошие новости в том, что в 11:01 мы проведём особую свадебную церемонию.
I mean, would you perform our wedding ceremony? То есть вы не могли бы провести нашу свадебную церемонию?
Mister Fish, I am not going to order a minister to perform a wedding ceremony. Мистер Фиш, я не собираюсь заставлять священника проводить церемонию.
Lieutenant, we must now leave for the wedding ceremony. Лейтенант, пора ехать на свадебное торжество.
Bones, I would wear elephant tusks on my head and have a squirrel monkey do the wedding ceremony if that's what you wanted. Кости, я надену на голову бивень мамонта и поручу ручной обезьянке провести свадебную церемонию, если это то, чего ты хочешь.
It's the most important ritual apart from the wedding ceremony itself. Это важнейший ритуал, не считая самой свадебной церемонии.
I would like for us to renew our vows and have a real wedding ceremony. Я бы хотела обновить наши клятвы и провести реальную свадебную церемонию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!