Примеры употребления "website promotion" в английском

<>
To stop your website promotion: Чтобы остановить продвижение своего веб-сайта:
To edit your website promotion: Чтобы отредактировать продвижение своего веб-сайта:
Where will my website promotion appear? Где будет отображаться продвижение моего веб-сайта?
How long will my website promotion run? Как долго будет продвигаться мой веб-сайт?
When will my website promotion start running? Когда будет запущено продвижение моего веб-сайта?
Create a website promotion with multiple ad images and links Создайте рекламу веб-сайта с несколькими ссылками и изображениями.
Where can I see how my website promotion is performing? Где можно узнать, насколько эффективно мое продвижение веб-сайта?
How can I see how my Page promotion or website promotion is doing? Как можно проверить эффективность продвижения моей Страницы или веб-сайта?
How do I stop or edit the website promotion I created from my Page? Как остановить или редактировать продвижение веб-сайта, созданное с моей Страницы?
Like ads, your website promotion will be reviewed by Facebook and will generally start running soon after creation. Как и в случае с рекламными объявлениями, продвижение веб-сайтов проверяется в Facebook и обычно запускается вскоре после создания.
Currently, when you promote directly from your Instagram app, you'll be able to create a Clicks to Website promotion. Эта функция будет внедряться постепенно, поэтому в настоящий момент она может быть вам недоступна. В настоящее время для продвижения публикации через приложение Instagram вы можете выбрать цель Клики на веб-сайт.
Check out the elaborate and informative website (www.edge.org) devoted to the promotion of a "third culture" that bridges the humanities and the natural sciences. Загляните на информационный вебсайт (www.edge.org), посвященный распространению "третьей культуры", призванной создать мост между гуманитарными и естественнонаучными дисциплинами.
This region has always shown strong commitment to new, innovative ideas, and figures were presented showing that the majority of Trade Points had implemented the new Trade Point website concept, which contributed greatly to clear branding and promotion of Trade Points. Американский регион всегда решительно поддерживал новые и новаторские идеи, и, в частности, были представлены данные, свидетельствующие о том, что большинство центров по вопросам торговли уже перешли к новой концепции вебсайта центра по вопросам торговли, которая во многом способствует четкой идентификации и популяризации центров по вопросам торговли.
Here’s how it works – you promote us on your website, blog or any other online activity you may be involved in, and for every qualified client your promotion brings us, you earn a commission. Вот как это работает - Вы рекламируете нас на Вашем веб-сайте, в блоге или же с помощью любой другой онлайн-деятельности, и за каждого привлеченного клиента, который начал у нас торговать, Вы получаете комиссионное вознаграждение.
Mr. Genchev presented the results of an Internet based user survey conducted from the EE21 website, which was undertaken in November 2005 to assess how the EE21 project helps countries to invest and finance energy efficiency initiatives through the development of skills, strengthening energy efficiency policies and the promotion of opportunities for commercial banks and companies. Г-н Генчев представил результаты опроса пользователей, который был проведен через вебсайт " ЭЭ-XXI " в Интернете в ноябре 2005 года с целью оценки того, каким образом проект " ЭЭ-XXI " способствует тому, чтобы страны обеспечивали инвестиционную и финансовую поддержку инициатив в области энергоэффективности посредством развития профессиональных навыков, укрепления политики в области энергоэффективности и расширения возможностей коммерческих банков и компаний.
The nominees'curricula vitae, including information on their commitment to the promotion and protection of human rights, should be placed on the OHCHR website. Биографические сведения о кандидатах, включая информацию относительно их приверженности делу поощрения и защиты прав человека, следует размещать на вебсайте УВКПЧ.
For instance, in facilitating business linkages and SMEs'integration into global value chains, the Japan External Trade Organization (JETRO) has introduced an on-line Trade-Tie-up Promotion Programme Special Corner that showcases Malaysian SME products and services on its website. Например, в целях облегчения налаживания деловых связей и интеграции МСП в глобальные производственно-сбытовые цепи Японская внешнеторговая организация (ЯВТО) создала онлайновый Специальный центр программы поощрения торговых связей, который рекламирует на ее вебсайте товары и услуги малайзийских МСП.
A wide range of developments and issues related to the promotion of a culture of peace, tolerance and interreligious and intercultural dialogue received prominent coverage on the United Nations News Centre portal, one of the most heavily visited segments of the United Nations website. Самые разные события и вопросы, касающиеся утверждения культуры мира, терпимости и межрелигиозного и межкультурного диалога, широко освещались на портале Центра новостей Организации Объединенных Наций — одном из наиболее активно посещаемых сегментов веб-сайта Организации Объединенных Наций.
I'm anxious for a promotion. Я искренне надеюсь на продвижение по службе.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!