Примеры употребления "weather data" в английском

<>
I also translate weather data into musical scores. Я также перевожу данные о погоде в нотные тексты.
July set new records in England and the Netherlands, where weather data go back more than 300 years. В июле новые рекорды были поставлены а Англии и Нидерландах, имеющих метеорологические данные за последние триста лет.
So all of these scores are made up of weather data. Так что все эти нотные записи состоят из данных о погоде.
Artist Nathalie Miebach takes weather data from massive storms and turns it into complex sculptures that embody the forces of nature and time. Xyдoжницa Натали Мибах использует метеорологические данные мощных штормов и превращает их в сложные скульптуры, олицетворяющие собой силы природы и времени.
These forms are completely made up of weather data or science data. Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных.
We could talk about government data, enterprise data is really important, there's scientific data, there's personal data, there's weather data, there's data about events, there's data about talks, and there's news and there's all kinds of stuff. Мы могли бы говорить о правительственных данных, корпоративных данных - они очень важны, есть научные данные, личные данные, метеорологические данные, данные о мероприятиях, о выступлениях, также есть новости и много чего другого.
The musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this. Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот.
I then compare my information to the things I find on the Internet - satellite images, weather data from weather stations as well as offshore buoys. Затем я сравниваю мою информацию с той, что нахожу в интернете - изображения со спутников, информация о погоде с погодных станций, а также с морских буев.
He explained that the most advanced electronic navigation charts operated as databases layering different kinds of information (e.g., tides, water levels and weather data). Он сообщил, что большинство современных электронных навигационных карт действуют как базы данных, объединяя различные виды информации (например, о режиме приливов, уровне воды и погоде).
You don’t have to find your local weather forecast because Outlook shows the weather data provided by MSN Weather right in the Calendar view. Вам не нужно искать свой местный прогноз погоды, поскольку в Outlook отображаются данные прогноза погоды MSN прямо в представлении календаря.
For example, the Climate Corporation, recently acquired by Monsanto, combines more than 30 years of weather data, 60 years of crop-yield data, and multiple terabytes of information on soil types. Например, Climate Corporation, недавно купленная компанией Monsanto, объединяет в своих архивах данные по погоде за 30 лет, данные по урожаям за 60 лет и многие терабайты информации по типам почв.
The confluence of soil and weather “big data,” new agrotechnologies, genetically modified seeds, and new developments in agrochemistry will help these companies save money, protect natural resources, and maximize crop yields worldwide. Соединив «большие данные» о почве и погоде, новые агротехнологии, генетически модифицированные семена и новые разработки в сфере агрохимии, эти компании смогут экономить деньги, защищать природные ресурсы и повышать урожайность во всём мире.
If we look at the Citi economic surprise index last year and this, in both years it fell from January to March as the bad weather caused the data to be weak. Если посмотреть на индекс Citi в прошлом году, то он упал с января по март, в связи с плохой погодой.
Then last year it rose strongly from April to the end of May as the weather cleared and the data improved. Затем в прошлом году он сильно вырос с апреля и до конца мая, так как погода прояснилась, и данные улучшились.
The application of GPS radio occultation for weather forecasting provides data that are effectively used for climate change studies by continuous monitoring of tropopause height, which is an indicator for climate change and/or water vapour from all these missions. Применение радиозатменных измерений с помощью GPS для прогнозирования погоды позволяет получать данные, которые эффективно используются в исследованиях, касающихся изменения климата, на основе непрерывного спутникового мониторинга высоты тропопаузы, являющейся одним из индикаторов изменения климата, и/или концентрации водяного пара.
This is the week used for the nonfarm payrolls survey and so is likely to support the view that the poor March nonfarm payrolls were an anomaly caused by the weather and we are likely to see better employment data for April, which will help to convince the doubters on the FOMC (and the market). Вероятно, поддержит точку зрения, что слабые Nonfarm Payrolls марта были аномальны, что вызвано погодой, и мы, вероятно, увидим более сильные данные по занятости в апреле, которые помогут убедить сомневающихся в ФРС.
This makes me think that perhaps the poor March nonfarm payrolls were an anomaly caused by the weather and we are likely to see better employment data for April, which will help to convince the doubters on the FOMC. Это заставляет меня думать, что, возможно слабый мартовский отчет Nonfarm Payrolls был аномалией, вызванной погодой, и мы, вероятно, увидим увеличение данных о занятости за апрель, который поможет убедить сомневающихся на FOMC.
For us at Cambridge, it's as varied as the El NiГ o oscillation, which affects weather and climate, to the assimilation of satellite data, to emissions from crops that produce biofuels, which is what I happen to study. Для нас в Кэмбридже, они варируют от осцилации Эль Ниньо, которая влияет на погоду и климат, до ассимилирования данных спутников, вплоть до емиссий насаждений, из которых производится биотопливо, то что я изучаю.
For example, if you enter your city or postal code to get local news or weather information on a Microsoft website, we may store that data in a cookie so that you will see the relevant local information when you return to the site. Например, если вы указываете свой город или почтовый индекс для получения местных новостей или информации о погоде на веб-сайте Майкрософт, мы можем сохранить эти данные в файле cookie, чтобы при следующем посещении сайта вы видели соответствующую местную информацию.
There is a caveat to this, the bad weather at the start of the year has been blamed for some of the data misses in recent weeks, thus, the negative surprise index could be over-stating things a little. Этому есть оправдание, всю вину за слабые данные последних недель сваливали на плохую погоду, поэтому негативный индекс неожиданности может немного преувеличивать истинный ход вещей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!