Примеры употребления "погоде" в русском

<>
Регема заметила изменения в погоде. Rehema has noticed changes in the weather.
Вскоре он привык к холодной погоде. He soon accustomed himself to cold weather.
По радио предупредили о плохой погоде. The radio gave a warning of bad weather.
Не представляю себе прогулки при такой погоде. I can't imagine going out in this weather.
Проклятие, согнать нас караулить по такой погоде! Darn, make us work at night in this terrible weather!
Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде. You'll soon get accustomed to this cold weather.
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Нам все еще предстоит трудный перелет благодаря погоде. We still face a rough ride due to the weather.
Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова. Cornelius Osgood, an American anthropologist, attributed Korean extremism to the peninsula's weather.
Я также перевожу данные о погоде в нотные тексты. I also translate weather data into musical scores.
Пожалуйста, не говорите со мной о погоде, мистер Уортинг. Pray don't talk to me about the weather, Mr. Worthing.
То, что говорилось в газете о погоде, явно оказалось правдой. What the newspaper said about the weather has certainly come true.
Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных. These forms are completely made up of weather data or science data.
Так что все эти нотные записи состоят из данных о погоде. So all of these scores are made up of weather data.
Один Бог знает, какое отношение они имеют к погоде Озёрного Края. Goodness knows what they make of the Lake District weather.
Однако в большинстве регионов изменения в погоде увеличат продуктивность сельского хозяйства. For most regions, weather changes will increase agricultural productivity.
Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот. The musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this.
Тебе просто повезло, что тот голубь не захотел поговорить с тобой о погоде. You're just lucky that pigeon didn't want to chat you up About the weather.
Дороги в Пльзенском крае этим утром проходимы, но местами нужно соблюдать осторожность и приспосабливаться к погоде. The roads in the Pilsen region have been usable this morning, with extra care needed in some places. Drivers should take the weather conditions into account.
Марк Твен отметил, что все говорят о погоде, но никто ничего не делает по этому поводу. Mark Twain observed that everybody talks about the weather, but nobody does anything about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!