Примеры употребления "weak build" в английском

<>
Do you understand that your minds and bodies are weak and that I will have to crush you and build you back up into men? Вы понимаете, что ваш разум и тело слабы и что мне придется сломать вас, чтобы вылепить из вас настоящих мужчин?
The victory of Merkel’s CDU, however weak, implies elements of continuity on which to build. Победа ХДС Меркель, пусть и слабая, подразумевает элементы постоянства, на которые можно опираться.
At independence, having inherited weak and inappropriate colonial institutions, many developing countries found themselves unable to build satisfactory social contracts. После обретения независимости многие развивающиеся страны, получив в наследство слаборазвитые и неприемлемые колониальные институты, оказываются не в состоянии добиться удовлетворительного согласия в обществе.
Owing to their weak supply capabilities, LDCs needed technical and financial assistance from the international community to build the institutions and infrastructure necessary to support their export industries and attract investment. Кроме того, ввиду своего слабого экспортного потенциала НРС нуждаются в технической и финансовой помощи со стороны международного сообщества в деле создания надлежащих учреждений и инфраструктур, необходимых для оказания поддержки их экспортным отраслям и привлечения инвестиций.
Conditions such as low salaries, inadequate training, lack of equipment, weak legislation and poorly supervised operating procedures should be addressed, and measures should be taken to build public confidence in law enforcement authorities. Следует обратить внимание на такие факторы, как низкая заработная плата, недостаточная подготовка, отсутствие оборудования, слабое законодательство и отсутствие надлежащего контроля за оперативными процедурами, а также принять меры, направленные на укрепление доверия общественности к правоохранительным органам.
The weak and diluted EU Takeover Directive, adopted after more than a decade of debate, fails to facilitate the cross-border mergers within Europe that are needed to build world champions. Слабая и размытая Директива о поглощениях ЕС, принятая после более десятилетних дебатов, не в состоянии облегчить международные слияния компаний в рамках Европы, которые необходимы для постройки мировых чемпионов.
It needs to show that its mission is to build up weak states, help them overcome short-term crises, and nurture democracy, rather than treat them as empty vessels for the export of EU policy. ЕС должен показать, что его миссией является подъем слабых государств, помощь в преодолении кратковременных кризисов, а также поддержка демократии, а не относится к ним как к простым инструментам для экспортной политики ЕС.
We should all try to build a global order where the strong will not impose their will on the weak and where democracy prevails not only within nations, but also in the international arena. Мы все должны стараться построить мировой порядок, в котором сильные не будут навязывать свою волю слабым и в котором демократия будет торжествовать не только внутри стран, но и на международной арене.
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
Birds build nests of twigs. Птицы вьют гнезда из веток.
I didn't know he had a weak heart. Я не знал, что у него было слабое сердце.
If it snows tomorrow, I will build a snowman. Если завтра будет идти снег, я сделаю снеговика.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. Неубедительность данной книги состоит в том, что женатый автор рекомендует не жениться.
Spiders like to build spiderwebs. Пауки любят строить паутины.
Aunt Yoko is too weak to work. Тётушка Йоко слишком слаба, чтобы работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!