Примеры употребления "waxy potato" в английском

<>
I would like steak with a baked potato. Я бы хотел бифштекс с печёной картошкой.
Yes, he gets a kind of waxy build-up in his ears. Да, у него серные пробки в ушах.
Tom ate half a bag of potato chips. Том съел полпачки картофельных чипсов.
Between them there's a waxy finish which repels water. Между ними находится восковое покрытие, которое отталкивает воду.
The potato was so hot that it burned my mouth. Картошка была такая горячая, что я обжёг рот.
They have water-loving tips, and waxy sides. На них находятся водособирательные выступы, а стороны этих выступов покрыты воском.
It is not like you cared if you lost a potato chip now did you? Проигрывать картофельные чипсы совершенно не страшно, правда ведь?
They must be practically covered with a waxy bloom and practically free of agglomerated berries. Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и практических без слипшихся ягод.
If you have ever played poker with potato chips before I can bet you saw 5th street every time. Предположим, что мы играем с вами в покер на картофельные чипсы.
They must be practically covered with a waxy bloom and free of agglomerated berries. Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и без слипшихся ягод.
It turned out that semiconductors were being fitted onto circuit boards in a mindless, primitive fashion, whereas potato chips were being produced through a highly automated process (which is how Pringles chips rest on each other perfectly). Оказалось, что полупроводниковые чипы устанавливаются в электрические цепи глупым примитивным способом, в то время как картофельные чипсы производились высоко автоматизированным способом (именно так чипсы Принглз идеально укладываются друг на друга).
Technical heptachlor is a soft, waxy solid with a melting range between 46 and 74°C. Технический гептахлор- мягкое воскообразное вещество с температурой плавления от 46°до 74°С.
The "semi-conductor chips versus potato chips" debate also underlined a different point. Споры "полупроводниковые чипы против картофельных чипсов" также акцентировали внимание на другом моменте.
That is perhaps an easy point to recognize for this author, the Catholic grandson of Irish potato famine emigrants who, nevertheless, became a British minister and Britain's last colonial governor. Возможно, это просто сделать автору статьи, поскольку он является католиком и внуком ирландцев, вынужденных эмигрировать из страны из-за картофельного голода, и кто, тем не менее, стал британским министром и последним колониальным губернатором Британии.
But, in the 1840's, mass immigration, fueled by the Irish potato famine, altered the state's demographic balance, enabling populists to gain control of the legislature. Но в 1840-х годах массовая иммиграция, вызванная ирландским картофельным голодом, изменила демографический баланс штата, что позволило популистам получить контроль над законодательной властью.
Many proponents of semiconductor chips also presumed that what you worked at determined whether, in your outlook, you would be a dunce (producing potato chips) or a "with-it" modernist (producing semiconductor chips). Многие сторонники полупроводниковых чипов предположили, что то, над чем вы работаете, определяет, в перспективе, окажитесь вы болваном (производя картофельные чипсы) или самым модным модернистом (производя полупроводниковые чипы).
This time I added potato flour that has to do it. На этот раз я положил больше муки, торт должен подняться.
My wife ordered coleslaw and got potato salad. Моя жена заказала коул-слоу, а ей принесли картофельный салат.
Pancakes, potato pancakes, oh yes not on file old. Драники, драники, ой да не подшиты стареньки.
Mutton, potato, and cabbage, sir, with bread. Баранина, картошка с капустой, сэр, и хлеб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!