Примеры употребления "watering holes" в английском

<>
We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain. Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины.
These are baboons at a watering hole. Это бабуины у водопоя.
Cool, budge up - there's a new banterlope at the watering hole. Круто, подвиньтесь - у нас новый приколист на водопое.
If you open up a bar, it'll be my new watering hole. Если ты откроешь бар, я буду ходить туда как на водопой.
He shall wear this Hat of Shame and leave the watering hole for a thousand years, or life! Он наденет Шапку Позора и уйдет с водопоя на тысячу лет или на всю жизнь!
There were holes here and there. Тут и там были дыры.
The flower garden needs watering. Цветочный сад требует полива.
Woman in a wheelchair holes up in supermarket. Женщина в кресле-каталке укрылась в супермаркете.
The flowers in the garden need watering. Цветы в саду нужно поливать.
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes. Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.
I've finished watering the flowers. Я закончил поливать цветы.
Are there any pigeon holes for the press where we could put information leaflets etc.? Имеете ли Вы полки для прессы, на которых можно мы выложить информационные материалы?
Betty is watering the flowers. Бетти поливает цветы.
The plaster is falling off in chunks and the window frames are just as bad, the walls in the kitchen and other rooms have holes that reach all the way through to the outside. Штукатурка отваливается кусками, как и оконные рамы, в стенах на кухне и в комнатах сквозные дыры.
Jim is watering the garden. Джим поливает сад.
A number of people, moreover, fervently hope that some will be found, because the slightest difference could open a door to a "new physics" and plug certain holes in the Model. К тому же некоторые из них страстно жаждут, чтобы такое расхождение обнаружилось, т. к. малейшее несоответствие может открыть дверь для "новой физики" и заткнуть некоторые дыры Модели.
Fools grow without watering Дураки растут без полива
It shows a ring of black holes, 430 million light years away from the Earth. Оно показывает кольцо из черных дыр, удаленное на 430 миллионов световых лет от Земли.
There was no watering down of the proposals, it will still be EUR 60 bn a month, and the programme is essentially open-ended until the inflation rate gets back to close to 2%, currently it is -0.3%. Банк не отказался от своих обещаний, он по-прежнему настроен покупать активы в объеме EUR 60 млрд. в месяц, и программа, по сути, не ограничена по времени, пока инфляция не вернется ближе к 2%, сейчас она составляет -0.3%.
But the core problem was that a passenger liner needed a pressurized cabin, and numerous extra holes cut into the fuselage for windows and doors. Но главная проблема состояла в том, что пассажирскому самолету был нужен герметичный салон, а также многочисленные отверстия в фюзеляже для иллюминаторов и дверей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!