Примеры употребления "watching" в английском с переводом "наблюдать"

<>
Watching the parents was difficult. Наблюдать за этими родителями было трудно.
"Watching the rescue was terrifying." "Наблюдать за спасением было страшно".
I was watching the rowers. Наблюдала за гребцами.
VTB Capital will be watching. "ВТБ Капитал" будет внимательно за этим наблюдать.
I know he is watching me. Я знаю, что он наблюдает за мной.
You're watching happiness be synthesized. вы воочию наблюдаете за синтезом счастья.
I'm watching your faces very carefully. Я внимательно наблюдаю за вашими лицами.
Mary senses the aliens are watching her. Мэри чувствует, что инопланетяне наблюдают за ней.
Two sheriffs, watching us down the block. Два шерифа, которые наблюдают за нами из-за дорожного ограждения.
Oh, this is very entertaining, watching you flail. Очень забавно, наблюдать, как ты засмущалась.
They have bird watching, wine tasting, horseback riding. Они предлагают наблюдение за птицами, дегустацию вин, катание на лошадях.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
History, like God, is watching what we do. История, как и Бог, наблюдает за тем, что мы делаем.
Watching all this close up could encourage despair. Наблюдая всё это вблизи, можно впасть в отчаяние.
And from there I was watching this little world. И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром.
While these companies watch us, who is watching them? Кто наблюдает за этими компаниями в то время, когда они ведут наблюдение за нами?
Especially watching Jonah leap into Ella's waiting arms. Особенно наблюдать, как Джона бросился в заботливые руки Эллы.
Right now, I am watching the USD/CAD pair. Вот сейчас, например, я наблюдаю за парой USD/CAD.
I feel as like my mother is watching us. Я чувствую так же как моя мать, наблюдает за нами.
And whatever your finagling methods, remember, we'll be watching. И независимо от того, что ты там будешь "проворачивать", помни, что мы наблюдаем за тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!