Примеры употребления "waste rock" в английском

<>
Mining may require the disposal of huge quantities of waste rock and tailings, the latter often resulting from process involving toxic chemicals. Горнодобыча может быть связана с удалением огромных количеств отработанной породы и рудных отходов, причем последние часто образуются в результате применения технологий, связанных с использованием токсичных химикатов.
Areva has implemented a plan to stop radioactive waste rock and scrap metal from getting into the local community, but the problem is clear. Areva реализует план по предотвращению попадания радиоактивной породы и металлолома за пределы рудника, однако проблема остается.
We were able to accurately date one of these caves by finding construction waste from where it had been excavated from the Icelandic rock. Мы смогли точно определить время появления одной из этих пещер, обнаружив куски горной породы, извлеченные в ходе ее создания.
In the future, geologists will see telltale markers like radioactive carbon – debris from nuclear blasts – and plastic waste scattered across the planet’s surface and embedded in rock. В будущем, геологи увидят видимые контрольные точки для опознавания начала, такие как радиоактивный углерод – мусор из ядерных взрывов – и пластиковые отходы разбросанные по всей поверхности планеты и встроенные в скалы.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Buy cheap and waste your money. Скупой платит дважды.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
Haste makes waste. Поспешишь — людей насмешишь.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
I don't waste rounds. Я не разбазариваю патроны.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
I don't waste ammunition. Я не разбазариваю патроны.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
In my opinion, Twitter is a waste of time. На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!