Примеры употребления "was homesick" в английском

<>
At first, Meg was homesick. Вначале Мэг тосковала по дому.
I was feeling sort of homesick. Я вдруг заскучал по дому.
I feel homesick. Я тоскую по дому.
He was the scorn of the other boys. Остальные мальчишки над ним насмехались.
This puppy is crying, because it is homesick for its mother. Этот щенок плачет, потому что он скучает по своей маме.
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
He must be homesick. У него, наверное, ностальгия.
That was an angry bunny. Это был злой кролик.
I think I am officially homesick, so I'll let you know when I'm. Думаю, я определенно скучаю по дому, так что я дам вам знать если я.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
But the thing is, I don't want to cater to homesick Japanese or Finns who are after stereotypes like sushi or sake. Но проблема в том, что я не хочу угождать тоскующим по дому японцам или финнам, любящим суши и саке.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
You know, being you and living your life only made me more homesick for my universe. Знаешь, побыв тобой и пожив твоей жизнью, я ужасно заскучала по своей вселенной.
The weather was magnificent. Погода стояла прекрасная.
I'd only been here half a day and I'm already homesick. Уехал всего на полдня - и уже заскучал.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
Where you'll never be homesick Anymore Где вы больше никогда не заскучаете о доме
When was it that Mary bought this skirt? Когда Мэри купила эту юбку?
I wanted to bring our families To New York for the holidays, But she was terribly homesick. Я хотел встретиться семьями в Нью-Йорке на каникулах, но она бы ужасно тосковала по родине.
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!