Примеры употребления "was abuzz" в английском

<>
The town was abuzz with speculation as to who really killed Gozo Iwabuchi. Город гудит от спекуляций относительно того, кто действительно убил Гозо Ивабути.
The blogosphere is abuzz with reports of the dollar’s looming demise. Блогосфера гудит от сообщений о грядущей гибели доллара.
This fear comes at a time when the wider Middle East is abuzz with talk of democratic change. Этот страх развивается в то время, когда весь Ближний Восток гудит от разговоров о демократических переменах.
America's capital is once again abuzz with talk of war, not only of the latest "strategy for victory" in Iraq, but now also of military action against Iran. Американская столица опять гудит от разговоров о войне, и не только о последней "стратегии для победы" в Ираке, но и о военных действиях против Ирана.
Minutes later, Twitter was abuzz with refutations. Через несколько минут Twitter уже был полон опровержений.
China's press was abuzz over Chu and Locke, the first ethnic Chinese men to become US Cabinet Secretaries. Китайская пресса много писала о Чу и Локе - первых этнических китайцах, вошедших в кабинет министров США.
He was the scorn of the other boys. Остальные мальчишки над ним насмехались.
Europe is abuzz with mergers not only to take advantage of Europe's broader economic space but also to confront tough competition in world markets. Европу захватили слияния компаний, которые имеют целью не только использование преимуществ от более широкого европейского экономического пространства, но также противостояние жесткой конкуренции на мировых рынках.
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
That was an angry bunny. Это был злой кролик.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
The weather was magnificent. Погода стояла прекрасная.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
When was it that Mary bought this skirt? Когда Мэри купила эту юбку?
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
The church was built hundreds of years ago. Церковь была построена сотни лет назад.
My bicycle was gone when I returned. Когда я вернулся, велосипеда уже не было.
I was unable to complete the task. Я не смог завершить задание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!