Примеры употребления "ward" в английском

<>
We're in the coma ward. Мы в палате для больных в коме.
Peter Ward on Earth's mass extinctions Питер Уорд о массовых вымираниях.
That man was a ward of the state. Этот человек был под опекой государства.
A ward - that's a nice word for it. "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово.
What was an ex-cop doing in general population ward? Что делал бывший коп в камере для простых смертных?
He seemed more Ward Cleaver than Bin Laden. Он больше похож на Варда Кливера, чем на Бен Ладена.
The Fed managed to ward off deflation in the US by aggressively loosening monetary policy. ФРС сумела защитить США от дефляции с помощью активной политики монетарного смягчения.
The person's “immediate family” shall include his or her spouse, fiancé or fiancée, parent or child, brother or sister, grandparent or grandchild, uncle or aunt, nephew or niece, and guardian or ward. " Ближайшими родственниками " лица являются его супруга или супруг, невеста или жених, родитель или ребенок, брат или сестра, бабушка или дедушка либо внук или внучка, дядя или тетя, племянник или племянница либо опекун или подопечный.
This man has seduced a ward of the queen, and she has married without royal consent. Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия.
What's in the diagnostic ward? А что в диагностической палате?
Captain Sharp, this is Randall Ward over at Camp Ivanhoe. Капитан Шарп, это Рэндал Уорд из лагеря "Айвенго".
Elvis Walker is now a ward of the state. Элвис Уокер переходит под опеку государства.
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
Hey, if you're gonna get all Ward Cleaver on me, I gotta go call Eddie and Lumpy and tell 'em I'm gonna be late. Эй, если ты собираешься дать Варда Кливера *, * персонаж нравоучительного ТВ-шоу я скажу Эдди и Лампи, что задерживаюсь.
Your sister's in the locked ward. Ваша сестра в закрытой палате.
And it's why Ward came back for the hard drive. И поэтому Уорд вернулся за жёстким диском.
Maya was a ward of the state by age 13. В возрасте 13 лет Майя была под опекой государства.
He's in ward 6, room 525. Он в шестом отделении, палата 525.
Pemberton Ward knew the entire story but didn't tell us. Пембертон Уорд всё знал, но ничего нам не сказал.
So, effective immediately, you are a ward of this Court. Но, решение нужно принимать сейчас, когда вы под опекой суда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!