Примеры употребления "war bonds" в английском

<>
Germany’s monetary breakdown after World War I also stemmed from the issuance of war bonds to the German public. Финансовый провал Германии после первой мировой войны – также следствие продажи военных облигаций немецкому народу.
But investors in British government debt faced huge losses when Britain’s commitment to World War I produced inflation, and investors in Czarist bonds papered their bathrooms with them after the October Revolution. Но инвесторы в государственный долг Великобритании понесли огромные потери, когда участие Великобритании в Первой Мировой Войне вызвало инфляцию, а инвесторы в царские облигации оклеивали ими стены туалетов после Октябрьской революции.
That first war among socialist states shattered the myth of inviolable "fraternal" bonds between the Soviet Union and the captive nations of Eastern Europe. Та первая война среди социалистических государств разрушила миф о неприкосновенных "братских" связей между Советским Союзом и порабощенными народами Восточной Европы.
Bonds were issued to finance a war. Для финансирования войны были выпущены облигации.
The paradox of sport is that it bonds as it divides. Парадокс спорта в том, что он связывает также, как и разделяет.
He was killed in the war. Он погиб на войне.
The Group’s diversified debt structure includes syndicated and bilateral loans, bonds and other instruments Кредитный портфель Группы диверсифицирован и включает синдицированные и двусторонние кредиты, облигации и прочие инструменты
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
Stocks & Bonds, Scripophily Акции и облигации, скрипофилия
Peace has returned after three years of war. Мир воцарился через три года войны.
Will buying even more stocks and bonds do anything for the yen? Покупка еще большего количества акций и облигаций как-либо повлияет на йену?
War concerns us all. Война касается всех нас.
It also said it would buy SEK 30bn in government bonds in a “mini-QE.” Он также заявил, что хотел бы купить государственных облигаций на 30 млрд шведских крон для "мини-QE."
My grandfather was killed in World War II. Мой дед был убит во Второй Мировой войне.
After leaving the military in 1996, Mark launched his career in the CFD industry with IG Markets, but soon turned to trading convertible bonds at a hedge fund. После ухода с военной службы в 1996 году, Марк решил попробовать себя на рынке CFD, устроившись в компанию IG Markets, но вскоре перешел на торговлю конвертируемыми облигациями в одном из хеджевых фондов.
In war, truth is the first casualty. Во время войны истина является первой жертвой.
• Instruments: shares, futures, futures options, bonds Инструменты: акции, фьючерсы, опционы на фьючерсы, облигации
All civilized countries are against war. Все цивилизованные страны против войны.
Government bonds are usually denominated in the country's own currency. Государственные облигации обычно выпускаются в собственной валюте страны.
Britain was not geared up for war then. В то время Британия не подготовилась к войне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!