Примеры употребления "walking upstairs" в английском

<>
Did you think walking upstairs in a towel and knickers with this man behind you was decent? Когда вы поднимались по лестнице в полотенце и трусиках, насколько пристойным было нахождение мужчины сзади?
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
I am not accustomed to walking long distances. Я не приспособлен для долгих пеших прогулок.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
When are you walking home? Когда идёшь домой?
It seems that the burglar broke in through an upstairs window. Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху.
Do not read while walking. Не читай на ходу.
She went upstairs to her bedroom. Она поднялась в свою спальню.
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him. Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно.
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх.
Walking is a good exercise. Ходить пешком — хорошее упражнение.
Carry the bags upstairs. Неси сумки наверх.
The dog was walking at his heels. Собака шла за ним по пятам.
He carried the box upstairs. Он отнёс коробку наверх.
He is what we call a walking dictionary. Он из тех людей, которых называют ходячим словарём.
Take the bags upstairs. Неси сумки наверх.
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. В таком большом городе, как Токио, я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на машине.
She watched him go - as at an upstairs window her companion watched him go - a man made heavy by what he'd brought on himself. Она смотрела, как он уходит, а из верхнего окна смотрела, как он уходит, ее спутница - мужчина, сам взваливший на себя тяготы.
Look, the boys are walking barefoot in the water. Смотри, мальчишки ходят босиком по воде.
Upstairs was a senior FARC commander ready to discuss a massive airlift of arms into Colombia to be arranged by Bout and paid for with millions of dollars in drug proceeds. Наверху их ждал старший командир FARC, готовый обсуждать воздушную перевозку крупной партии оружия в Колумбию, которую должен был организовать Бут и получить за это миллионы долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!