Примеры употребления "wait a moment" в английском

<>
The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment. Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.
Would you mind waiting a moment? Вы не против немного подождать?
All her imaginary happiness vanished in a moment. Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
Wait a bit. I'll prepare some for you. Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.
I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ, на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
Wait a minute! Hang on! Минутку! Не кладите трубку!
I do not for a moment think you are wrong. Я ни на мгновение не усомнился, что ты права.
We had to wait a little while for a bus. Нам пришлось ждать автобус.
Wait a minute, please. Подождите минуточку, пожалуйста.
A great number of people were killed in a moment. Сразу погибло много людей.
Please wait a minute Пожалуйста, подождите минутку
I never for a moment imagined that you would show my letter to Tom. Я ни на минуту не мог представить, что вы покажете мое письмо Тому.
Sorry, I have no change right now. Could you wait a bit? I’m bringing it soon. К сожалению, сейчас у меня нет сдачи. Могли бы Вы подождать? Я принесу ее в ближайшее время.
When he got her alone for a moment, he asked for a date. Когда он на короткое время остался с ней наедине, он попросил её о свидании.
Please wait a few minutes. Подождите, пожалуйста, несколько минут.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. Предствавьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
Clearly if he is expecting robust domestic growth to close the output gap and start pushing prices higher, he is going to wait a long time. Очевидно, что, если он ожидает крепкий внутренний рост, чтобы закрыть разрыв выпуска и начать толкать цены выше, он будет ждать долгое время.
Tom was here just a moment ago. Том только что был здесь.
Wait a SEK…Did We Just See a Top in EURSEK? Минутку…неужели мы только что увидели верхушку пары EURSEK?
Just a moment Один момент
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!